Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
Første   Forrige 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Neste   Siste
21:54
Aug 14
TRANSLATION CONSTRUCTION FRENCH TO ENGLISH
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
20:53
Aug 14
Polish to English direct translation
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:49
Aug 14
Construction Equipment Manual
Translation

Software: SDL TRADOS, Wordfast,
MemoQ
Country: Canada
Members-only
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Firmamedlem
5 Past quoting deadline
19:39
Aug 14
FRENCH - Financial
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS, Microsoft Office Pro
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Firmamedlem
5 Past quoting deadline
19:11
Aug 14
4-minute video, template and translation provided
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
18:51
Aug 14
Traducción informe médico 5 páginas
Translation

Software: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Closed
18:26
Aug 14
West African Pidgin to English translation and transcription
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
18:10
Aug 14
Market Research Questionnaire, approx. 3,200 words - Proofreading
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:01
Aug 14
Magazine interne - Packaging - 13568mots - Fr>EN-US
Translation

Software: MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:59
Aug 14
Potential, 8,500 words, security cooperation translation
Translation, Checking/editing
(Potential)

Software: SDL TRADOS, MemoQ
Country: United States
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
17:56
Aug 14
Need Kurdish
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
17:37
Aug 14
5000 mots DE>FR - Site Web - Entreprise, industrie, automobile
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
17:23
Aug 14
Translation - ENG>FRE - Interview (Medicine) - 1739 Words
Translation
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
17:07
Aug 14
URGENT - Indonesian > English - General legal - 65,000 words
Translation

Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:49
Aug 14
English to Polish 4 hours review - TRADOS
Translation

Professional member
4.8 Past quoting deadline
16:43
Aug 14
French translator 3700 words
Translation

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
SDLX, MetaTexis, OmegaT,
Microsoft Word, Microsoft Excel, Catalyst,
MemoQ, Heartsome, Swordfish
Country: United States
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
16:29
Aug 14
PKW- und Performance-Broschüre korrekturlesen
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Past quoting deadline
16:16
Aug 14
Poem, Syrian Arabic, Poetic Localization
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
16:09
Aug 14
Ongoing Large THA>ENG Pharmaceutical Job
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
15:59
Aug 14
German Arabic Translators Needed for Cooperation
Translation, Checking/editing, Voiceover, Education, Transcription, MT post-editing
(Potential)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
15:58
Aug 14
Traductions juridique de 3600 à 7000 mots pour jeudi DE>FR
Translation

Professional member
4.9 Past quoting deadline
15:53
Aug 14
kurze fachliche Beurteilung einer bereits vorhandenen Übersetzung
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Past quoting deadline
15:43
Aug 14
English to Malayalam Translation 398 word legal document
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
15:33
Aug 14
regelmäßige Aufträge Deutsch=>Slowenisch
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
15:22
Aug 14
regelmäßige Aufträge Deutsch=>Norwegisch
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
15:11
Aug 14
300 words GE - AR
Translation

Certification: Required
Members-only
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:06
Aug 14
Translation Japanese Birth Cert into English, 1 page
Translation

Software: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:41
Aug 14
1k English to Japanese revision financial product marketing
Translation

Software: Microsoft Word, MemSource Cloud
Certification: Required
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:34
Aug 14
Nederlands naar Frans technisch manual 5800 woorden
Translation

Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:22
Aug 14
Urgent technical welding & infrastructure project, approx. 5.5K words.
Translation

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Closed
14:19
Aug 14
Urgent technical welding & infrastructure project, approx. 5.5K words.
Translation

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
14:15
Aug 14
Translation English-Swedish
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contact directly
14:15
Aug 14
3 more pairs Interpreting Automotive Corporate Presentations
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:07
Aug 14
Urgent: eLearning, about 4500 words
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Firmamedlem
4.9 Past quoting deadline
14:03
Aug 14
Diploma di laurea e master
Translation

Country: Germany
Non logged in visitor
No record
Contact directly
14:02
Aug 14
Technology termlist proofreading, 6 hour task
Translation, Checking/editing

Members-only
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Firmamedlem
4.7 Past quoting deadline
13:58
Aug 14
English>Romanian, college brochure, 601 words, TRADOS preferred
Translation, Checking/editing

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Members-only
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
13:54
Aug 14
Power tool user manuals
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
13:40
Aug 14
German > Azerbaijani translators (Trados or Xliff Editor)
Translation

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Firmamedlem
3.9 Contact directly
13:36
Aug 14
MSDS translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:29
Aug 14
(79781) ES-SW legal translation
Translation

Corporate member
Firmamedlem
4.8 Past quoting deadline
13:22
Aug 14
Übersetzung Trados, 2400 neue Wörter
Translation

Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
Firmamedlem
4.4 Past quoting deadline
13:14
Aug 14
We Are Hiring /Language professionals - Vacancy code: BTCJL
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Closed
13:13
Aug 14
Внештатный переводчик/редактор, EN-RU - Автомаркетинг
Checking/editing
(Potential)

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Firmamedlem
3.9 Contact directly
13:11
Aug 14
Technical requirements electronic library, 11241 words for Saturday.
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Firmamedlem
5 Past quoting deadline
12:59
Aug 14
Linguistic QA Reviewer
Translation, Checking/editing
(Potential)

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
12:54
Aug 14
Market reports, ~1k words, regular supply of documents
Translation, Checking/editing
(Potential)

Country: United States
Non logged in visitor
No record
Contact directly
12:54
Aug 14
Trados 3k Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Firmamedlem
5
20
Quotes
12:29
Aug 14
juicer user manual TEP EN to DE
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:26
Aug 14
Séquencier de film, 856 mots
Translation

Non logged in visitor
No record
Closed
Første   Forrige 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Neste   Siste


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

Your current localization setting

Norwegian

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search