Corso STL Formazione - Corso on line di revisione editoriale
Thread poster: Sabrina Tursi
Sabrina Tursi
Sabrina Tursi  Identity Verified
Italy
Local time: 16:40
French to Italian
+ ...
May 23, 2017

Cari colleghi, informo volentieri di questo corso on line, tenuto per STL da Giovanna Scocchera. Il corso è confermato e restano alcuni posti disponibili.
Grazie per l'attenzione,
un saluto, Sabrina Tursi

---
29 maggio - 5, 12 e 28 giugno 2017 - ore 18.00-19.30
Docente: Giovanna Scocchera

Con il patrocinio gratuito di ANITI, AIIC, AITI, ASSOINTERPETI, TRADINFO e StradeLab

---

Il corso si rivolge a chi desidera avvicina
... See more
Cari colleghi, informo volentieri di questo corso on line, tenuto per STL da Giovanna Scocchera. Il corso è confermato e restano alcuni posti disponibili.
Grazie per l'attenzione,
un saluto, Sabrina Tursi

---
29 maggio - 5, 12 e 28 giugno 2017 - ore 18.00-19.30
Docente: Giovanna Scocchera

Con il patrocinio gratuito di ANITI, AIIC, AITI, ASSOINTERPETI, TRADINFO e StradeLab

---

Il corso si rivolge a chi desidera avvicinarsi alla revisione editoriale – su traduzioni proprie o altrui – o approfondirne gli aspetti e le criticità principali: la necessità di uno sguardo fresco e obiettivo; la ricerca di equilibrio tra adeguatezza, accuratezza, accettabilità e leggibilità; la sensibilità e la diplomazia nei rapporti interpersonali. Dopo aver presentato alcuni concetti chiave della revisione in vari contesti applicativi, e aver messo a fuoco le competenze irrinunciabili del revisore editoriale, verranno forniti esempi di come questa attività possa declinarsi in maniera diversa a seconda dei generi testuali e delle richieste implicite o esplicite di lettore e committente. Verranno infine proposti strumenti teorici e pratici per svolgere al meglio questa attività, soprattutto in ottica collaborativa.

Il corso partirà il 29 maggio 2017 e avrà la durata complessiva di 6 ore.

Chi non potrà essere presente nei giorni e negli orari fissati per la diretta on line avrà la possibilità di RIVEDERE LA REGISTRAZIONE. Tutte le lezioni infatti vengono registrate e messe a disposizione dei partecipanti, che potranno rivederle in qualsiasi momento, per tre mesi dalla fine del corso.

Al termine degli incontri verrà rilasciato ai partecipanti un attestato di frequenza.

LEZIONE I: DEFINIZIONI DI REVISIONE E CONCETTI CHIAVE
29 MAGGIO, 2017 - Ore 18.00-19.30

- Brevi cenni etimologici
- Definizioni e contributi dall’ambito teorico e pratico
- Proposte terminologiche

LEZIONE II: COMPETENZE DEL REVISORE E STRUMENTI DI LAVORO - 5 GIUGNO, 2017 - Ore 18.00-19.30

- Competenza di traduzione e competenza di revisione: punti di contatto e differenze
- Le specificità della revision competence
- Strumenti teorici e pratici per l’attività di revisione
- Parametri, principi e procedure di lavoro

LEZIONE III: LA TRADUZIONE RIVISTA TRA CORREZIONI, MIGLIORAMENTI, SUGGERIMENTI E IDIOSINCRASIE
12 GIUGNO, 2017 - ore 18.00 - 19.30

- La revisione e il genere testuale
- La revisione e il lettore finale
- Gli eccessi della revisione

N.B. Al termine di questa lezione viene assegnata un’ATTIVITÀ da svolgere autonomamente e il cui risultato sarà oggetto di discussione nella lezione successiva.

LEZIONE IV: LABORATORIO DI REVISIONE
28 GIUGNO, 2017 - ore 18.00 - 19.30

- Discussione intorno ai lavori di revisione dei partecipanti
- Uno sguardo sulla professione del revisore
- Consigli, suggerimenti e trucchi del mestiere

DOCENTE: Giovanna Scocchera è nata e vive ad Ancona, traduce dall’inglese da una quindicina d’anni per le principali case editrici e lavora anche come revisora esterna. Tra gli autori tradotti: Chuck Kinder, Mavis Gallant, Richard Mason, E.C. Morgan, Amanda Davis, Tillie Olsen; tra quelli rivisti Martin Amis, Kate Atkinson, Robert Olmstead, Bret Easton Ellis, Mark Haddon, Paul Auster, Jonathan Franzen. Da diversi anni conduce seminari di traduzione e revisione dall’inglese nell’ambito di corsi/master universitari e strutture. È docente di STL dal 2013.

Quota di iscrizione*
- Tariffa intera: 120,00 euro
- Tariffa ridotta: 105,00 euro (soci enti patrocinanti e allievi Scuola EST)
- Tariffa riservata a chi si iscrive entro il 16 maggio e agli allievi STL**: 95,00 euro

Le tariffe sono da intendersi IVA ESCLUSA.

** Sono considerati allievi STL (e possono quindi usufruire della tariffa riservata) tutti coloro che hanno partecipato ad almeno un corso organizzato dalla nostra scuola.

Per iscriversi è necessario compilare l’apposito “MODULO DI ISCRIZIONE ON LINE” a questo link: http://wp.me/p6803E-92A

Dopo aver cliccato su “Invia modulo” riceverete entro 24 ore una e-mail di conferma di avvenuta iscrizione contenente l’indicazione della cifra da versare Iva inclusa e le coordinate di pagamento. È possibile pagare tramite bonifico bancario.

Il pagamento dev’essere perfezionato entro 3 giorni dal ricevimento della e-mail di conferma di cui sopra.

Per ulteriori informazioni contattare direttamente l’organizzazione del workshop al seguente indirizzo e-mail: [email protected] oppure al numero: +39 347 397 29 92
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Corso STL Formazione - Corso on line di revisione editoriale






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »