This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have been asked by the Technical Writing group at the company I work for, if I know of any software products that can help them to write consistent English manuals and that also have the ability to extract terms from all the written manuals they have already created in English. These terms, would then be translated and would be shared to the translators.
We looked into a product called Acrolinx, which has the functionality we are looking for, but the rest o... See more
Hello all,
I have been asked by the Technical Writing group at the company I work for, if I know of any software products that can help them to write consistent English manuals and that also have the ability to extract terms from all the written manuals they have already created in English. These terms, would then be translated and would be shared to the translators.
We looked into a product called Acrolinx, which has the functionality we are looking for, but the rest of the team has asked for additional companies to compare against.
PS: I offer monolingual glossary creation services myself. most of my clients are large translation agencies who want to create a basic glossary in English that will be used in large multilingual localisation projects. that is, my initial English glossary (which I create by extracting terms from large amounts of corporate docs) is translated into multiple languages and given to all of the different translators at the outset of a large project.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.