Current Lead

Turkish translation: akım kablosu

17:45 Jun 27, 2017
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Ray kaynak makinesi
English term or phrase: Current Lead
Link: https://i.hizliresim.com/r2MbpB.png

bu linkteki parça için ne diyebilirim. Rayların elektrikle kaynaklanması -flash butt welding- ile ilgili bir belgede geçiyor

Akım ucu mu desem, daha iyi önerisi olan ?
Sami Yılmazer
Türkiye
Local time: 14:41
Turkish translation:akım kablosu
Explanation:
Bu üzerinden akim geçen bir iletken. Kablo denebilir.
Selected response from:

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 14:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1akım kablosu
ATIL KAYHAN


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
current lead
akım kablosu


Explanation:
Bu üzerinden akim geçen bir iletken. Kablo denebilir.

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 14:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 132

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ersan Borhan (X)
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search