allevamento a stabulazione libera

English translation: loose housing husbandry

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:allevamento a stabulazione libera
English translation:loose housing husbandry
Entered by: Sarah Gregg

12:25 Jul 28, 2017
Italian to English translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry
Italian term or phrase: allevamento a stabulazione libera
Can anyone help with the English equivalent of "allevamento a stabulazione libera" as a beef cattle farming technique. The context is the description of a cattle farm producing high quality beef: "L'alimentazione mirata e l’allevamento a stabulazione libera rendono le nostre carni la scelta perfetta per chi cerca un prodotto estremamente salutare." Thanks in advance for your help and advice, Sarah.
Sarah Gregg
Italy
Local time: 23:20
loose housing husbandry
Explanation:
For "stabulazione libera", see: http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/... and http://www.izsler.it/izs_bs/allegati/3310/CReNBA_IZSLER_Guid...
Selected response from:

Marco Solinas
Local time: 15:20
Grading comment
Sorry for not closing sooner, but yes, this is the answer. Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1loose housing husbandry
Marco Solinas


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
loose housing husbandry


Explanation:
For "stabulazione libera", see: http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/... and http://www.izsler.it/izs_bs/allegati/3310/CReNBA_IZSLER_Guid...

Marco Solinas
Local time: 15:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Sorry for not closing sooner, but yes, this is the answer. Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Though I wouldn't use this in a marketing text, because no one will know what it means. Maybe something like "comfortable stalls with plenty of room to move around".
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search