emborrascado

English translation: exhausted/depleted

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:emborrascado
English translation:exhausted/depleted
Entered by: Barbara Cochran, MFA

01:58 Aug 19, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology
Spanish term or phrase: emborrascado
The text is describing how the ore body of a mine is characterized:
han definido dos partes, una superior de sulfuros masivos (SM y SMB) y una inferior de reemplazamiento, emborrascado (EMB) y diseminado (DIS), con mineralización intercalada con litologías de muro.
Elizabeth Novesky
United States
Local time: 11:04
exhausted
Explanation:
Según Larousse, es como se traduce cuando se trat de una mina.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2017-08-19 02:07:52 GMT)
--------------------------------------------------

"se trata"
Selected response from:

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 11:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3exhausted
Barbara Cochran, MFA


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
exhausted


Explanation:
Según Larousse, es como se traduce cuando se trat de una mina.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2017-08-19 02:07:52 GMT)
--------------------------------------------------

"se trata"

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bigedsenior: depleted and petered out are 2 alts. I would use depleted as 'depletion allowance' is built into the US tax code.
4 hrs
  -> Thanks, bigedsenior.

agree  Charles Davis: depleted, alternative impoverished
4 hrs
  -> Thanks, Charles.

agree  Cornelius Gillen: depleted
3 days 13 hrs
  -> Thank you, congillen.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search