anjiyografi ünitesi statifi

English translation: angiography unit stand

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:anjiyografi ünitesi statifi
English translation:angiography unit stand
Entered by: Süleyman cengiz

11:46 Aug 21, 2017
Turkish to English translations [Non-PRO]
Medical - Medical: Instruments
Turkish term or phrase: anjiyografi ünitesi statifi
"anjiyografi ünitesi statifi ve hasta masası"
Süleyman cengiz
Türkiye
Local time: 10:35
angiography unit stand
Explanation:
Statif Almanca stativ kelimesinin Türkçeleştirilmiş (!) hali ve aslında stand veya tripod anlamına gelir (aşağıda Fransızca için yapılan açıklama da doğru olabilir, bilmiyorum). Aşağıda bir patent dokümanı linki bir de cihaz spesifikasyonu linki (s.4) paylaştım. BUradaki şemalara bakarak elinizdeki belgedeki kullanımı doğrulayabilirsiniz.
Cihaz spesifikasyonları dokümanı aslında pdf formatında ancak indirilirken format şaşırıyor. İndikten sonra dosya uzantısını pdf yaparsanız görüntüleyebilirsiniz.
http://www.google.sr/patents/EP0293228B1?cl=de
http://www.google.sr/patents/EP0293228B1?cl=en
ve
https://www.google.com.tr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=we...
Selected response from:

Elif Baykara Narbay
Türkiye
Local time: 10:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4angiography unit stand
Elif Baykara Narbay
5 -1Angiograpy unit tubestaand
Salih YILDIRIM
3Angiography Unit Frame
Nicola Hüner


  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Angiography Unit Frame


Explanation:
I think Angiographic Unit is easy enough to translate however, I think 'statif' is a borrowed word from French (we do not use it in English). After research I believe in this context the best translation is 'angiographic unit frame'.

'Unit frame' is a commonly used term and therefore it seems to fit - without any broader context this is my best shot!


    https://www.translatorscafe.com/tcterms/en-US/question.aspx?id=101187
Nicola Hüner
United Kingdom
Local time: 07:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
angiography unit stand


Explanation:
Statif Almanca stativ kelimesinin Türkçeleştirilmiş (!) hali ve aslında stand veya tripod anlamına gelir (aşağıda Fransızca için yapılan açıklama da doğru olabilir, bilmiyorum). Aşağıda bir patent dokümanı linki bir de cihaz spesifikasyonu linki (s.4) paylaştım. BUradaki şemalara bakarak elinizdeki belgedeki kullanımı doğrulayabilirsiniz.
Cihaz spesifikasyonları dokümanı aslında pdf formatında ancak indirilirken format şaşırıyor. İndikten sonra dosya uzantısını pdf yaparsanız görüntüleyebilirsiniz.
http://www.google.sr/patents/EP0293228B1?cl=de
http://www.google.sr/patents/EP0293228B1?cl=en
ve
https://www.google.com.tr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=we...

Elif Baykara Narbay
Türkiye
Local time: 10:35
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Angiograpy unit tubestaand


Explanation:
ihsis.gazi.edu.tr/ihale/ihaleftp/sartname_7015_3.doc

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2017-08-22 22:45:17 GMT)
--------------------------------------------------

Bir de bu linke bakın ve görün derim: https://yandex.com.tr/gorsel/search?text=Anjiyo cihazı tüpü ...

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 03:35
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Ne verdiğiniz dokümanda ne de google aratmasında Angiograpy unit tubestaand ifadesi yok.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: https://www.google.com.mx/search?client=firefox-b&q="Angiogr...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search