Working languages:
English to Russian

Enote
To translate is to understand

Moscow, Moskva
Local time: 23:39 MSK (GMT+3)

Native in: Russian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Computers (general)Electronics / Elect Eng
Engineering (general)IT (Information Technology)
Mathematics & StatisticsMechanics / Mech Engineering
PhysicsScience (general)
Telecom(munications)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 26463, Questions answered: 11489, Questions asked: 47
Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education PhD - P.N. Lebedev Physics Institute, RAS
Experience Years of experience: 39. Registered at ProZ.com: Sep 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsProper Parlance Group
Software Adobe Acrobat, DejaVu, FrameMaker, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Enote endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

Education:

Moscow Institute of Physics and Technology, Department of General and Applied Physics, Ph.D. Physics, P.N. Lebedev Physical Institute

Work Experience:

P.N. Lebedev Physical Institute - senior researcher, 50+ scientific publications
Moscow Institute of Physics and Technology - instructor of computer sciences

Translation Experience:

Freelance translator from 1985, begin career with All-Union Translation Center (Moscow)
Have done a lot of translations for Russian branches of Xerox Corporation, Control Techniques, Interperiodica Publishing House and many translating agencies

Specialization:

Computers: software and hardware, localization; electrical engineering and electronics; industrial equipment and consumer appliances; information technology; mathematics and physics; mechanical engineering; telecommunications and networks; general technical documentation; installation, operation and maintenance manuals

Some selected 2015 year projects:

Rosemount 5300 Series Reference manual (Emerson Process Management) ~ 46000 words
Training materials for Reinforcing Ironwork course (NCCER) - translation and editing ~ 62000 words
Some documentation for Heavy Residue Conversion Complex Project (diff. manufacturers for Prosernat) ~95000 words
Some documentation for Badra Oilfield Project (GasPromNeft B.V.) ~ 400 000 words
Flowmeter Reference Manual 00809-0100-4686, Rev J (Rosemount Inc.) ~ 12000 words
Russell 7 Mill Relining Machine Manual, P/N 23R1277 (RME Pty Ltd) ~ 11000 words
Some documentation for Flight Simulator Tecnam P2002 Sierra (SoftekSim) ~ 13000 words
Manuals for some CNC machining centers –F400, F500, F650, F750, HS5000M, L2600 (Hyundai WIA) ~ 264000 words
Attachments for construction equipment - some reference manuals (Doosan) ~ 24000 words
Some documentation for Yamal LNG Project (different contractors) ~ 210000 words
Forklifts Operation & Maintenance Manual, P/N SB2391E00 (Doosan) ~ 27000 words
Some technical documentation for 400 ton progressive press (Hyundai WIA) ~ 50000 words
Some technical documentation for PSVs (Technical s.r.l.) ~ 17000 words
590 DC Digital Converter, Product Manual (SSD Drives Ltd) ~ 54000 words
Manuals for drilling rig equipment (different manufacturers) ~ 34000 words
ATC770 Pressure/Process Controller - IOM (Dynisco Instruments) ~ 25000 words
Some documentation for different blowers (Howden and Prosernat) ~ 71000 words
LEM20-S Load Energy Monitor User Manual (Synctek Pty Ltd) ~ 11000 words
Welding map, WPSs, PQRs for Nizhnekamsk Refinery HRCC project (Bilfinger) ~25000 words
Technical and Commercial Quotations for Shaker for Heavy Loads (IMA GmbH) ~ 14000 words
Roots RAS and RAS-J Whispair Blower 10”-20” Splash Lubricated – IOM (Howden) ~ 12000 words
RAS Whispair™ and RGS Whispair™ 10"-20" Pressure Lubricated – IOM (Howden) ~ 15000 words
Some technical documentation for Jib Crane VS (Eilbeck Cranes) ~ 19000 words
Consolidated Report G1542-CFES-KPO-SA-RE-0008 (Cofely Fabricom) ~ 15000 words
Some documentation for Cockpit Simulator Vibration Platform (E2M Technologies B.V.)~ 16000 words
Some documentation for Optical 3D Measuring Systems (GOM mbH) ~ 19000 words
Some certificates, BOMs, and drawings for transmitter equipment (Rosemount) ~ 88000 words
3144P Temperature Transmitter Reference Manual (Rosemount) ~ 67000 words

Some selected 2016 year projects:


Some documentation for blowers and compressors (Howden) ~ 40000 words
Certificates and drawings (Rosemount) ~ 78000 words
1066 Liquid Analytical Transmitter Instruction Manual (Rosemount) ~ 42000 words
Some documentation for Badra Oilfield Project (GasPromNeft B.V.) ~ 264000 words
Technical and marketing documentation (ESAB) ~ 30000 words
Some documentation for Yamal LNG Project (different contractors) ~ 421000 words
Technical and marketing documentation (Brawn GmbH) ~ 48000 words
Manuals for some CNC machining centers i-CUT400T, KH50G/63G, LV800-1100, E160, XF6300 (Hyundai WIA) ~ 187000 words
Technical and marketing documentation for construction equipment (Doosan) ~ 47000 words
Regional Distribution Center construction project (BMW) ~ 56000 words
Technical and marketing documentation (AkzoNobel) ~ 36000 words
Affinity User Guide, P/N 0474-0000-05 (Control Techniques Ltd.) ~ 108000 words
1/8-DIN & 1/16-DIN Plastics Controllers Product Manual (West Instruments Ltd) ~ 25000 words
Various manuals for power tools (Makita) ~ 69000 words
General Inverters SC3 Series User Manual (Shihlin Electric) ~ 64000 words
Website translation (Peak Scientific) ~ 28000 words

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 26629
PRO-level pts: 26463


Top languages (PRO)
English to Russian26309
Russian to English150
German to Russian4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering23085
Other1717
Medical412
Science358
Bus/Financial326
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Engineering (general)4889
Petroleum Eng/Sci2985
Electronics / Elect Eng2819
Mechanics / Mech Engineering2526
Engineering: Industrial2435
Construction / Civil Engineering1427
Other1138
Pts in 85 more flds >

See all points earned >
Keywords: technical translation, technical translator, English to Russian translation, printer, copier, computer, drive, PLC, programming, software. See more.technical translation, technical translator, English to Russian translation, printer, copier, computer, drive, PLC, programming, software, hardware, electronics, electrics, power plant, user guide, service manual, installation and operation manual, data sheets, translator, telecom, trados, translator from english into russian, printing, publishing, IT and telecommunications, IT, networking, storage systems, russian translator, translation services, translation memory, TM, english-russian translator, MSDS, russian native speaker, russian mothertongue. See less.




Profile last updated
Dec 19, 2022



More translators and interpreters: English to Russian   More language pairs