Working languages:
English to Spanish
Spanish (monolingual)

Lautaro Aguirre
Ten years' experience in machinery

Australia
Local time: 19:26 AEST (GMT+10)

Native in: Spanish (Variant: Chilean) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Aerospace / Aviation / Space
Medical: PharmaceuticalsAutomotive / Cars & Trucks
Mechanics / Mech EngineeringMining & Minerals / Gems
Games / Video Games / Gaming / Casino

Rates
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 30 - 40 USD per hour
Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 30 - 40 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 15, Questions answered: 9
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Other - Pontificia Universidad Católica de Chile
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Feb 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Pontificia Universidad Católica de Chile, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast Pro (cat-tool), Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Lautaro Aguirre endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I have worked as an English to Spanish editor and translator for nine years.
I have specialised in translating and editing machinery manuals and brochures.
My second specialisation is clinical trials, informed consent forms and laboratory communications.
I also have experience translating
- Showbiz, Hispanic culture, and television in general.
- Communications from organisations in the US to Spanish speaking communities.
- Documents related with narcotics trafficking, organised crime and police interviews.
- Philosophy, literature and linguistics papers.
- Menus, recipes and cooking shows.
Keywords: English, Spanish, Translation, Edition, Transcription, Machinery, Pharmaceutics, Medicine, Wordfast


Profile last updated
Jul 3, 2018



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs