Introducing the world's first emoji translator

This discussion belongs to Translation news » "Introducing the world's first emoji translator".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Danik 2014
Danik 2014
Brazil
German to Portuguese
+ ...
Interesting topic Aug 3, 2017

One tends to think that pictures don´t need a special translation, specially in an image oriented time as ours.
Seems the start of a new speciallity. The problem of the emoji translator is that he is limited to texts that use emojis. And emojis are very much "in" today, but they may easily be replaced by something else tomorrow.


 
Murad AWAD
Murad AWAD  Identity Verified
Germany
Local time: 11:09
English to Arabic
+ ...

MODERATOR
emojis increasingly showing up in everything from ad campaigns to legal cases Nov 16, 2017

How knows, it might be the major language in the future 😃

 
Robert Rietvelt
Robert Rietvelt  Identity Verified
Local time: 11:09
Member (2006)
Spanish to Dutch
+ ...
Interesting indeed Nov 16, 2017

When Emoji's are the new way of communicating, as presented in the video, then the old Egyptians already used them, only then they were called hierglyphics. So actually, nothing new under the sun.

 
Daniel Frisano
Daniel Frisano  Identity Verified
Italy
Local time: 11:09
Member (2008)
English to Italian
+ ...
Figures Nov 17, 2017

So we use emojis instead of words, and now we need some dude to turn them back into words.

 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 06:09
Member (2005)
Chinese to English
Nov 18, 2017



[Edited at 2017-11-18 12:21 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Introducing the world's first emoji translator







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »