Powwow Report for United Kingdom - Edinburgh (Feb 22 2006)


Trouble uploading your powwow report or photos? Contact support.
Report from  Rebekka Groß (X)
Here's to another very enjoyable evening! The Edinburgh Translators' Stammtisch was attended by 11 people (8 Prozians and 3 non-Prozians) and after just two meetings, it is well on its way to becoming an institution. Next time, I'll have to remember to bring my camera!<BR>
<BR>
<B><I>Nationalities present:</B></I><BR>
Austrian: 1 (Marion Lurf)<BR>
Danish: 1 (Pernille Chapman)<BR>
German: 5 (Beate Petersen, Birgit Hecker, Petra Hugk, Rebekka Gro�, Ursula M�ller)<BR>
Scottish: 4 (Colin Smith, Fiona Paterson, Graeme High, Nigel Bagshaw)<BR>
<BR>
Looks like the Germans are a particularly social bunch. Or maybe they're just keener to get away from their desks than anybody else.<BR>
<BR>
Special thanks to Fiona who, for the second time, introduced some of her friends to our Stammtisch.<BR>
<BR>
Also thanks to the Stammtisch, we have managed to acquire some members for our new book group for German native speakers, <a href="http://www.geocities.com/buecherwurm_edinburgh/">B�cherwurm Edinburgh</a>. The networking opportunities seem endless.<BR>
<BR>
<B><I>Amongst the topics discussed were the following:</B></I><BR>
- how to get work as a new translator. Thanks to Colin and Graeme for offering to make the time outside the Stammtisch and share their experience.<BR>
- the dilemma of bidding for a job at low rates to gain experience.<BR>
- what to look out for when starting out (ensuring you get a PO, how to write invoices, etc.).<BR>
- different ways of receiving money (cheque, bank transfer, PayPal, etc.).<BR>
- localization.<BR>
- business cards (particularly where to get cheap or free cards).<BR>
- cheap web design and posting.<BR>
- rates.<BR>
- proof-reading and how to go about it/what's expected.<BR>
-working with proof-readers: What are the translator's and what are the proof-reader's responsibilities when working as part of a team (i.e. if there are typos in the final, whose fault is it, should the proof-reader return the text to the translator for approval before submitting it to the client)?<BR>
- posting term queries on Proz: situations where people refer the asker to the glossary as a kind of "knee jerk" reaction, but where the asker has already checked the glossary and couldn't find what they needed<BR>
- health and beauty translation<BR>
- the ITI visit to the Scottish parliament, which took place on Saturday 18th February and to which the participants of the January Stammtisch had been invited<BR>
- the free International Trade seminar by the Edinburgh Chamber of Commerce scheduled for March 1st<BR>
- living in Scotland as a German<BR>
- the problem of taking holidays when you live abroad and everyone expects you to go home<BR>
- CAT tools: Do we really need them? What are the differences between SDLX and SDL Trados? Why is Trados so expensive compared to Wordfast? Does the range of features offered by Trados justify its high price?<BR>
-swapping stories about our first experiences with interpreting<BR>
<BR>
Wow, I didn't realise we talked about so many translation-related issues!<BR>
<BR>
<B><I>And here some quotes from Stammtisch attendees:</B></I><BR>
<BR>
<I>"As a new member I received a warm welcome and lots of encouragement and useful information. Prior to the Stammtisch my fighting spirit had begun to weaken, well, now it's back in full strength." (Beate Petersen)</I><BR>
<BR>
<I>"I really enjoyed last night - this Stammtisch is a great idea." (Birgit Hecker)</I><BR>
<BR>
<I>"I've attended both Stammtischs so far, and it's been great to meet fellow translators - I'm looking forward to the next one!" (Fiona Paterson)</I><BR>






Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com users and members who attended
: organizer : photos : report : host
Petra Hugk
Rebekka Groß (X)
X
Pernille Chapman
\"Reporter\"
Fiona Paterson
Marion Lurf
Beate Petersen
X
       

Postings from ProZians who attended this event

Feb 22 '06  Rebekka Groß (X): BrowniZ for attendance
Hello Everyone! I hope that those of you who came to the Stammtisch in January have noticed a healthy increase in their BrowniZ as I finally go around to send an attendance report to proz. To make things a little easier in the future, I'll be circulating an attendance sheet where you can enter either your proz ID number or your name and the e-mail address you registered on proz. See you all tonight" Rebekka