Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status First Previous 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next Last 13:06 Apr 14 Two letters from English into Croatian Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 11:33 Apr 14 English to Dutch MTPE,15706 words, 2 manuals Checking/editing, MT post-editing
Certification: Blue Board outsourcer
LWA:
3.9 out of 5
3.9 Past quoting deadline 09:57 Apr 14 European Portuguese copywriting for e-commerce, 100 to 200 sets per week Copywriting
ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.7 Contact directly 04:44 Apr 14 4566 words project, general subject MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 03:46 Apr 14 Spiritual translation project with volume 5K in english Country: Japan No entries
1
Quotes 01:55 Apr 14 Vaccination Records and Light Financial Records Translation
Software: Adobe AcrobatCertification: Required Blue Board outsourcer
LWA:
2.6 out of 5
2.6 Past quoting deadline 22:12 Apr 13 Looking for an Haitian Creole translator Translation
Professional member
No record
Closed 18:41 Apr 13 Translation 2000 words Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4 out of 5
4 Past quoting deadline 13:05 Apr 13 7 more pairs DUTCH NATIVES NEEDED! Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Contact directly 07:33 Apr 13 OCR job. Converting 2 PDFs (6 pages) - into a clean ready to translate word file Other: OCR job - converting PDF to word
Professional member
LWA:
5 out of 5
5 Closed 05:59 Apr 13 Require Translators for Dutch to Persian Language Translation, Checking/editing
Professional member
LWA:
4 out of 5
4 Past quoting deadline 00:09 Apr 13 On-site Consecutive interpreting project in WA Interpreting, Consecutive
ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5
ProZ.com Business member
4.4 Past quoting deadline 23:48 Apr 12 US - based, English > Bengali translator needed for Medical Translation Translation
Country: United States Blue Board outsourcer
LWA:
4 out of 5
4 Past quoting deadline 23:29 Apr 12 freelance native English subtitlers Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Translation
Certification: Required Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 22:48 Apr 12 5 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:45 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:38 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:34 Apr 12 5 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:31 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:26 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:23 Apr 12 5 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:16 Apr 12 5 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:14 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 22:08 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:57 Apr 12 5 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:54 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:45 Apr 12 5 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:37 Apr 12 5 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:34 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:24 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:21 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:14 Apr 12 English into Thai MPTE Checking/editing, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline 21:08 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 21:00 Apr 12 7 more pairs Quote for major streaming service Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
(Potential)
Software: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz 5 Past quoting deadline 19:34 Apr 12 Legal translation Translation
5 Closed 19:00 Apr 12 3 more pairs Bilingual Translator (English to Bengali, Kannada, Malayalam, Gujarati Translation
Logged in visitor
No record
Closed 18:36 Apr 12 120 words, Instruction, TRADOS Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 17:49 Apr 12 Large Language Model (LLM) QA Project - en_IN Translation, Summarization, Other: LLM
Logged in visitor
No record
Closed 17:25 Apr 12 EN>FR, Book Chapter and IVLP Program Book, Trados Translation
Certification: Certification: Required Members-only ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Closed 16:41 Apr 12 Spanish Speaker in Mexico Checking/editing
Country: Mexico ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 4
Quotes 16:39 Apr 12 Spanish Speaker in the US Checking/editing
Country: United States ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 0
Quotes 16:26 Apr 12 We have a small document to be translated from English <>Thai Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 16:24 Apr 12 Internet Safety Evaluator - Arabic (CA) Checking/editing
Country: Canada ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
4.7 2
Quotes 16:04 Apr 12 English>Polish Transcreator for fashion industry, around 30k words, Translation, Transcreation
Software: memoQ Blue Board outsourcer
LWA:
1 out of 5
1 Closed 16:00 Apr 12 One page document Armenian to English Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 15:54 Apr 12 Proofreading printer manuals Translation
Certification: Required 5 Past quoting deadline 15:30 Apr 12 English dubbing for 2-3 minutes of Korean - April 12th Voiceover
Blue Board outsourcer
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Closed 15:25 Apr 12 Instruction Manual, 15K words, Trados Software: SDLXCountry: GermanyCertification: Certification: Required Members-only Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 15:23 Apr 12 French and English into Swiss German large project 1 million words Translation
Software: Trados Studio, DejaVu, Wordfast, memoQ, XTM Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 15:22 Apr 12 4 more pairs 300k | Automotive Domain Translation
Professional member
LWA:
4.9 out of 5
4.9 Contact directly First Previous 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Next Last
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Wordfast Pro Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.