Source language: Target language:
Fields:
Search term (optional):
Types:  Translation  Interpreting  Potential
Advanced search mode | View all

Time Languages Job details Posted by
Outsourcer affiliation
Outsourcer LWA avg Likelihood of working again Status
Forrige 1 2 3 4 5 6 7 Neste   Siste
17:16
Oct 16
7 more pairs Looking for translators, interpreters and proofreaders
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
17:11
Oct 16
7 more pairs Looking for translators, interpreters and proofreaders
Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Copywriting, Other: subtitling
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
16:30
Oct 16
Pruefbericht TÜV
Translation

Professional member
5
11
Quotes
16:10
Oct 16
Small proofreading project
Checking/editing

Professional member
5 Contact directly
16:02
Oct 16
Dubbing and subtitling of short video
Other: Dubbing and subtitling

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.6 Contact directly
15:39
Oct 16
"Armenian","Consecutive Interpreting","Rockville, MD","10/23"
Interpreting, Consecutive

Country: United States
Corporate member
Firmamedlem
4.8 Contact directly
15:36
Oct 16
Technical manual about fans, 2K words, TRADOS
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
15:35
Oct 16
Revisión y jura ES>RU
Checking/editing
(Potential)

Members-only
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
15:32
Oct 16
6K-word IT>EN insurance-related translation due on Thursday EOD
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Closed
15:09
Oct 16
English to Czech, Romanian, Swedish, Dutch
Translation

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
15:02
Oct 16
Übersetzung Visitenkarte DE>KO 31 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
14:57
Oct 16
English - German: IT/Marketing subject - Editing job only
Checking/editing

Corporate member
Firmamedlem
5 Contact directly
14:53
Oct 16
Amazon Freelance Post-editors / Translators – JP-US
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Corporate member
LWA: 4.2 out of 5
Firmamedlem
4.2 Contact directly
14:46
Oct 16
Persian - Swedish Translation task
Translation

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Firmamedlem
4.5 Contact directly
14:42
Oct 16
DE-CZ Proofreading_O-25711-PRO-020
Checking/editing

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contact directly
14:39
Oct 16
assermentation de deux documents juridiques avec assermentation8145 mots
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Past quoting deadline
14:38
Oct 16
Persian - Danish translation task
Translation
(Potential)

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Firmamedlem
4.5 Contact directly
14:38
Oct 16
Collaboration with Venga Global | EN > ES | Paris | In-house Project
Translation, Checking/editing
(Potential)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Firmamedlem
5 Contact directly
14:34
Oct 16
TRADUCCIÓN TÉCNICA
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Closed
14:30
Oct 16
Urgently looking for linguist in Lao language !!
Checking/editing

Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Firmamedlem
4.6 Past quoting deadline
14:26
Oct 16
Modeaccessoires - 88k woorden
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contact directly
14:23
Oct 16
Attestation Urkunde Namensänderng
Translation

Country: Germany
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
14:17
Oct 16
Translator FR/EN - Boulogne-Billancourt - H/F
Translation

Country: France
Logged in visitor
No record
Contact directly
14:11
Oct 16
30.000 words, software user interface translation
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Quotes
14:11
Oct 16
Technical translation manual Chemical DE>>IT
Translation

Country: Poland
Blue Board outsourcer
No entries
Closed
14:10
Oct 16
1500 Wörter DEU-ITA, Marketing
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
13
Quotes
14:10
Oct 16
11,6k NoMatches Operating Manual, Trados, EN-ES
Translation

Corporate member
Firmamedlem
No entries
73
Quotes
14:09
Oct 16
tłumaczenia: PL-CS-PL // każda specjalizacja (najlepiej kolejnictwo)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 Contact directly
14:01
Oct 16
Freelance EN into FR tourism
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
14:01
Oct 16
Перевод_рус_корейский_компьютерные игры
Translation

Software: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
13:57
Oct 16
Simultaneous interpreting in Lyon - 9th November
Other: Interpreting

Country: France
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
13:56
Oct 16
Freelance Polish into English UK (native) technical
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contact directly
13:43
Oct 16
Fachmagazin Architektur
Translation
(Potential)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Firmamedlem
5
24
Quotes
13:43
Oct 16
Mandarin & English Interpreting Assignment in KunMing
Interpreting, Consecutive

Country: China
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
13:33
Oct 16
2500 words fashion
Translation

Country: Italy
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
9
Quotes
13:29
Oct 16
tłumaczenia: PL-RU-PL // każda specjalizacja
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 Contact directly
13:10
Oct 16
HighTech Passport_fr-FR linguists needed
Translation, Checking/editing

Software: SDLX
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
13:08
Oct 16
Looking for Russian-Thai translator
Translation

Corporate member
Firmamedlem
No entries
Contact directly
13:06
Oct 16
HighTech Passport_es-419 linguists needed
Translation, Checking/editing

Software: SDLX
Country: Mexico
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
12:59
Oct 16
Legal Translation
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
12:38
Oct 16
Legal texts of various lengths
Translation
(Potential)

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
12:37
Oct 16
Technical | SDL Studio | Ballistics | Regular Jobs
Translation

Software: SDL TRADOS, Microsoft Word
Certification: Required
Blue Board outsourcer
5 Contact directly
12:28
Oct 16
English to Dutch
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
12:28
Oct 16
93 Words, EN-HE Small revision
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline
12:26
Oct 16
Simultaneous Interpreting in Paris FR-ES (LATAM)
Interpreting, Simultaneous

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
Firmamedlem
4.5 Contact directly
12:25
Oct 16
English to Spnish
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contact directly
12:24
Oct 16
Transcription from Arabic (Jordan) into English - Pamplona
Translation, Transcription
(Potential)

Country: Spain
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contact directly
12:21
Oct 16
Gezocht: Revisors NL-EN voor vaste samenwerking.
Checking/editing
(Potential)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.2 Contact directly
12:14
Oct 16
Translation from Arabic (Jordan) into English - Pamplona
Translation, Transcription
(Potential)

Country: Spain
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Closed
12:09
Oct 16
Hungarian Translator (for MOBA games) on site in Dublin
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Contact directly
Forrige 1 2 3 4 5 6 7 Neste   Siste


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

Norwegian

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search