Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Anyone from Chicago? 0 (1,528)
Jak zarabiać na prozie, wykorzystując \"jelenie\". 10 (2,989)
Arbitraż KudoZ - sekcja DE-PL/PL-DE 9 (2,932)
Uczcie się niemieckiego! 1 (2,140)
Weryfikacja tekstów przez agencje - prawda czy falsz? 5 (2,382)
Ponad 20 pytań z rzędu 13 (3,457)
Drobiazg, ale w jakim nakładzie! 4 (2,391)
Nowy słownik ang.-pol. PWN-Oxford 13 (3,894)
Może warto się zastanowic, zanim napisze się bzdurę ( 1 ... 2 ) 16 (5,845)
Przyklady fatalnych tlumaczen- dzialanie nieetyczne i niekonstruktywne? 4 (2,857)
Looking for an Fr > Polish translator 1 (1,576)
Statystyka zawiodla, ale frekwencja, pogoda i humory dopisaly 11 (3,473)
Czy nasz jezyk dyskryminuje kobiety? 0 (1,704)
Arbitraz KudoZ - punkt opieki nad dziecmi 8 (3,129)
Stopień trudności 9 (2,854)
Co bylo dalej? 1 (1,542)
Glosujcie za stawkami 3 (2,229)
Chetni do korekty polskiego tlumaczenia stron ProZ? ( 1 ... 2 ) 26 (7,089)
Dobrze jest umrzeć we Florencji... 4 (2,282)
Polskie Agencje Tlumaczen 0 (1,798)
51 juz zdalo, choc nabor zacznie sie dopiero 1 stycznia 2004... 4 (2,381)
Uwaga na slowa 9 (3,419)
Ogonki w US Windows 2 (2,452)
Czat - czy potrzebny? 4 (2,999)
Ktorych Slownikow nalezy unikac? 14 (4,432)
wartosc biezaca ProZ 3 (2,516)
Arbitraz KudoZ ( 1 ... 2 ) 18 (6,388)
Czy nalezy odpowiadac na pytania KudoZ bez 100% pewnosci? 4 (2,288)
Anonimowość ma swoje granice 5 (1,931)
Kudozers czyli Kudożercy 0 (2,085)
Polskie znaki ( 1 , 2 ... 3 ) 38 (12,952)
Może i my potrafimy? ( 1 ... 2 ) 20 (6,760)
Umiejcie się sprzedać! 13 (4,278)
Tlumaczenie tekstów próbnych przy pomocy proz ( 1 ... 2 ) 16 (6,811)
difficulties with 2 Polish letters 2 (2,268)
Kuester Translation 1 (2,347)
Slownik bzdurnych tlumaczen 10 (3,504)
Prima aprilis czy nabijanie w butelkę? ( 1 ... 2 ) 17 (6,406)
O tlumaczach przysieglych 8 (4,153)
Uwaga na błędy w kodach HTML! 1 (1,980)
Eksperymenty z HTML - ostrzeżenie! 5 (2,678)
Publishing Business 0 (2,039)
Polskie znaki - czas na ustalenia ( 1 ... 2 ) 17 (7,184)
Regulamin KudoZ 0 (2,840)
Stawki w wydawnictwach 4 (2,959)
WIELKANOC 5 (3,069)
Witamy w nowym domu! 2 (2,541)
Forum PL 3 (2,552)
Certyfikat bezpieczenstwa 8 (3,573)
Powitanie 1 (2,366)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...