This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Across 3.5 - any experience using Across 3.5 or any other previous version?
Thread poster: Marina Soldati
GMJ BERNARD France Local time: 08:27 Member (2019) German to French + ...
Needs a lot of learning prior to proficiency
Oct 11, 2019
You must have some time in front of you to download it, and even more time just for your first steps. I started with it yesterday. I got stuck with the segment to translate ok but the field for filling in the translation suddenly missing (I probably did something wrong), and I am still looking for the remedy. I'll probably have to spare a couple of hours to go through the whole tutorial.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.