Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Inclusive-format topic: To agents and agencies: The GDPR Compliance Checklist
2
(627)
Daryo
Feb 11, 2019
 How do you actually get direct clients?    ( 1... 2)
21
(3,371)
Maxi Schwarz
Feb 10, 2019
 Service Level Agreements: Translator's liability for losses
10
(1,057)
Eliza Hall
Feb 6, 2019
 Left a professional organisation
9
(1,092)
Peter Motte
Feb 5, 2019
 Are there any agencies providing samples and style-guides?
13
(1,242)
DZiW
Feb 3, 2019
 Agency asking for consent to use translator's resume
13
(1,283)
Laura Kingdon
Feb 3, 2019
 Additional charges for working with non convertible PDF files ?
5
(628)
Angela Rimmer
Jan 30, 2019
 Is it normal to be asked to add your ID or Passport number in the application form?
5
(695)
Dalia Nour
Jan 25, 2019
 Definition of "errors" in a framework agreement    ( 1, 2... 3)
33
(2,878)
Mirko Mainardi
Jan 25, 2019
 Does translation create an intellectual property or copyright?
6
(558)
 After issuing a quote to a client, how long do you wait before accepting another job?
7
(1,049)
Maxi Schwarz
Jan 25, 2019
 Sharing your CV to translation agencies
8
(1,386)
jyuan_us
Jan 15, 2019
 Contract for set volume of translation
4
(626)
Kay Denney
Jan 11, 2019
 Timetable Options for parttimers -how many days?
12
(763)
Sheila Wilson
Jan 9, 2019
 Making Tax Digital (MTD) - UK
13
(1,167)
Milan Condak
Jan 9, 2019
 I need help with my first potential big client
14
(1,946)
sailingshoes
Jan 7, 2019
 How to block email sent via Proz.com but without option to block sender?
2
(469)
writeaway
Dec 20, 2018
 Sleep habits and freelancing    ( 1... 2)
24
(4,445)
Dimitar Dimitrov
Dec 17, 2018
 Japanese-to-English proofreading pricing?
2
(658)
Dan Lucas
Dec 11, 2018
 The value of ProZ.com verification of our qualifications    ( 1... 2)
24
(2,361)
Jean Dimitriadis
Dec 7, 2018
 Does the translator own the copyright?    ( 1... 2)
29
(3,331)
Njanja
Dec 5, 2018
 Time for Translators to establish LLPs?    ( 1, 2, 3... 4)
49
(4,179)
Dan Lucas
Nov 30, 2018
 Revision Rounds for Transcration/Translation
5
(663)
Teresa Borges
Nov 29, 2018
 Contract with non-disparagement clause    ( 1, 2... 3)
32
(2,592)
Sheila Wilson
Nov 24, 2018
 Problematic clauses?
9
(886)
Thomas T. Frost
Nov 24, 2018
 Dubai client not paying
8
(1,358)
Daryo
Nov 22, 2018
 Good agency. Bad communication.    ( 1... 2)
22
(2,293)
B D Finch
Nov 22, 2018
 GDPR means no Google Translate?
11
(2,903)
Mirko Mainardi
Nov 20, 2018
 You translated, they edited
12
(2,165)
Tom in London
Nov 19, 2018
 How do I explain how I feel to my client?    ( 1, 2... 3)
35
(5,079)
Victoria Fushchich
Nov 18, 2018
 How to deal with a potential client you know in your personal life? (Husband's friend)    ( 1, 2... 3)
37
(4,497)
Victoria Fushchich
Nov 17, 2018
 Vetting agency clients - how do you screen potential clients?
7
(954)
Artem Vakhitov
Nov 15, 2018
 Non-Solicitation of Customers and Suppliers Clause explained
3
(754)
Kay Denney
Nov 15, 2018
 Different invoice numbers for every clients? is possible?
12
(861)
ArelTranslation
Nov 13, 2018
 Scammers approaching translators using ProZ.com
8
(1,114)
Sayda Pineda
Nov 7, 2018
 How do you get in touch with translation copyright holders for book translations?    ( 1... 2)
22
(3,180)
yue dong
Nov 6, 2018
 Is passing work to another freelancer acceptable practice?
12
(1,370)
Ludina Sallam
Nov 6, 2018
 NDA with a non-compete clause: 30,000 euro indemnity    ( 1, 2... 3)
32
(3,515)
Eliza Hall
Nov 2, 2018
 LISA QA Model    ( 1... 2)
21
(25,377)
 Agency wanting a commission
14
(1,464)
 Client satisfaction survey
10
(875)
Angela Rimmer
Oct 26, 2018
 Translator's Declaration - to charge or not to charge?
4
(688)
Sheila Wilson
Oct 24, 2018
 A client refusing to pay the full amount and Proz.com deletes my Blueboard review    ( 1... 2)
17
(2,093)
Lian Pang
Oct 23, 2018
 Would you sign?
6
(903)
Josephine Cassar
Oct 20, 2018
 Would you work for this client?    ( 1, 2... 3)
42
(4,288)
Gregory Lassale
Oct 18, 2018
 Off-topic: Obscure TM-assisted projects: what is this all about?
1
(8,821)
Kevin Fulton
Oct 16, 2018
 Seeking a lawyer or debt recovery agency in Barcelona
1
(503)
Tom in London
Oct 15, 2018
 Obnoxious exchange of words with a German freelance translator    ( 1... 2)
15
(2,310)
Richard Purdom
Oct 12, 2018
 How to handle
2
(632)
Sheila Wilson
Oct 12, 2018
 Anyone has been at "Upwork"?
9
(1,681)
IanDhu
Oct 11, 2018
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search