Translation - art & business »

Business issues

 
Subscribe to Business issues Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Off-topic: Question about "online translation services agencies"
13
(7,237)
Michele Fauble
May 16, 2016
 Translation agencies specializing in finance?
4
(885)
 Suspending collaboration until reliable payment is confirmed
13
(1,627)
Roman Lutz
May 12, 2016
 EUR 0.015 per word... Is it a new low for translation fee?
11
(1,306)
Olga Koepping
May 12, 2016
 Pre-booking availability for free
13
(1,063)
 When Clients Ask for Discounts, Ask Them ... Why?
12
(1,824)
 America's translation rate appears to be .21 per word / ATA bans rate discussions    ( 1... 2)
21
(6,374)
Robert Forstag
May 8, 2016
 Non-disclosure Agreement and General Terms of business proposed by a translation agency
13
(4,999)
Gabriele Demuth
May 7, 2016
 Could a poorly translated company anti-trust policy incur 15k Euro of penalty?    ( 1... 2)
15
(1,961)
Michael Wetzel
Apr 28, 2016
 Passport # requested by a translation company (proz member)
9
(1,384)
finnword1
Apr 25, 2016
 How to pitch a low-paid project (Lesson No. 1)    ( 1... 2)
19
(2,085)
sailingshoes
Apr 22, 2016
 Malicious time-wasting by a PM?    ( 1, 2... 3)
30
(3,425)
Robert Forstag
Apr 21, 2016
 Business Associate Agreement for HIPAA - Data Protection
0
(1,343)
siverkale
Apr 17, 2016
 How much more of personal data?    ( 1... 2)
21
(2,184)
Dan Lucas
Apr 14, 2016
 Outsourcer threatens and refuses/disputes payment - What shall I do?    ( 1... 2)
21
(2,604)
Gabriele Demuth
Apr 10, 2016
 Illegible source documents
12
(1,524)
Maxi Schwarz
Apr 8, 2016
 European Union Model Standard Contractual Clauses (Processors)    ( 1... 2)
18
(1,763)
Samuel Murray
Apr 8, 2016
 The ethics of translating Panamanian incorporation documents    ( 1, 2... 3)
43
(3,489)
Tom in London
Apr 7, 2016
 Procurement guide network
2
(746)
Ilan Rubin (X)
Apr 2, 2016
 How can I find a sample consecutive or simultaneous translator contract?
0
(374)
mehalpkar
Mar 31, 2016
 "Professional human translators" or crowdsourcing gone bad?    ( 1, 2... 3)
32
(3,326)
Merab Dekano
Mar 30, 2016
 American and British agencies trying to buy translation in Poland at $0.02, have you no shame?
10
(1,430)
Heinrich Pesch
Mar 30, 2016
 Charging more for working with tags? Agency requires CAT
11
(1,463)
Christine Andersen
Mar 30, 2016
 Translation PM job with "non compete" agreement (USA). Please advise    ( 1, 2... 3)
30
(3,715)
 Asking for a quote, quote given then silent    ( 1... 2)
19
(2,384)
 What to do when a client is not satisfied by what one of your translators delivered?
11
(1,608)
 Lack of work
13
(2,977)
 Off-topic: The nice guys
13
(6,071)
 Off-topic: Ethics of an independent project - translation of a published work
5
(1,277)
Jeff Skinner
Mar 21, 2016
 Received urgent request today for personal data
13
(1,755)
IanDhu
Mar 20, 2016
 Bankrupt client with more than one company    ( 1... 2)
15
(1,956)
Gabriele Demuth
Mar 18, 2016
 What can be created to benefit the translation industry?
8
(1,035)
LegalTranslatr2
Mar 18, 2016
 Growing control of translation agencies    ( 1, 2, 3... 4)
50
(5,796)
Preston Decker
Mar 16, 2016
 Please help me, I was asked to sign a NDA and non competition agreement
7
(1,178)
Paweł Hamerski
Mar 14, 2016
 With whom I identify as a Pro on Proz.com and why there is a general problem    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
85
(15,748)
LegalTranslatr2
Mar 9, 2016
 My new site: trying to affect public perception of translation industry
2
(886)
Markus Nystrom
Mar 2, 2016
 Services de Traduction
4
(1,198)
Martha CERVANTES
Feb 28, 2016
 average number of translated pages    ( 1... 2)
16
(2,145)
Edina Jerlagic
Feb 27, 2016
 There Are Many Ways to Make People Translate for Free    ( 1... 2)
28
(3,545)
LegalTranslatr2
Feb 27, 2016
 Justifying Years of Experience for Online Freelance Translators    ( 1... 2)
24
(2,919)
jyuan_us
Feb 26, 2016
 Why do YOU translate into a non-native language?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
95
(12,140)
Kay Denney
Feb 22, 2016
 Tip of the Day: How to get clients to confirm receipt of translations
11
(3,983)
Kay Denney
Feb 20, 2016
 Is it acceptable that a client lowers an already set rate?    ( 1... 2)
23
(3,090)
 Translation agencies which implement ISO17100:2015 standards?
5
(1,123)
 Agencies applying for large contracts - waste of time?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
67
(7,009)
 When big is big?    ( 1... 2)
19
(2,176)
Inga Petkelyte
Feb 19, 2016
 Ask for guarantees when doing a translation test?    ( 1, 2... 3)
35
(3,890)
Juan Pablo Sans
Feb 17, 2016
 How to prove that you are a native speaker    ( 1, 2... 3)
30
(7,230)
Neptunia
Feb 15, 2016
 Be what you want others to be
1
(666)
 My diversified client portfolio dried up!    ( 1, 2, 3, 4... 5)
69
(9,271)
Sheila Wilson
Feb 15, 2016
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search