This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Which one is better choice to increase business volume - Lead Generation Software or B.D Executive?
Thread poster: Gopinath Jambulingam
Gopinath Jambulingam India Local time: 13:39 Member (2013) Tamil to English + ...
Dec 30, 2014
We are a blooming translation service company in India. We provide translation, transcription, editing & proofreading, DTP services in 50+ Languages.
We aim to take our business to the next level in the coming year 2015. We have two choices:
1) Appoint a Business Development Executive / Manager 2) Install Lead Generation Software
We seek the advise of industry experts to decide on the better choice among these two. In case, Lead Generation Softw... See more
We are a blooming translation service company in India. We provide translation, transcription, editing & proofreading, DTP services in 50+ Languages.
We aim to take our business to the next level in the coming year 2015. We have two choices:
1) Appoint a Business Development Executive / Manager 2) Install Lead Generation Software
We seek the advise of industry experts to decide on the better choice among these two. In case, Lead Generation Software is better, kindly suggest a good software that is more effective and comes at a affordable price.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.