Online localization services
Thread poster: Ayano Murofushi-Arno
Ayano Murofushi-Arno
Ayano Murofushi-Arno  Identity Verified
United States
Local time: 19:04
English to Japanese
Feb 9, 2015

I am a freelance En -> JP translator specialising in games/apps localisation and have been working with this company. They are a little bit different from normal translation agencies - instead of getting emails from project managers about incoming projects, you just log in to their online portal where there is a list of jobs available in your language pair and take what your like. There is a deadline and you can work in your own time, which really suits me because I have 2 small children.
... See more
I am a freelance En -> JP translator specialising in games/apps localisation and have been working with this company. They are a little bit different from normal translation agencies - instead of getting emails from project managers about incoming projects, you just log in to their online portal where there is a list of jobs available in your language pair and take what your like. There is a deadline and you can work in your own time, which really suits me because I have 2 small children.
My question is, does anyone know any other companies/agencies like this? I am about to go back to work after taking a maternity leave with my 2nd child and would like to find more clients like this in order to get greater flexibility with my work.
Thanks for your help in advance!

[Edited at 2015-02-09 10:56 GMT]

[Edited at 2015-02-09 13:59 GMT]
Collapse


 
Barbara Carrara
Barbara Carrara  Identity Verified
Italy
Local time: 01:04
Member (2008)
English to Italian
+ ...
Ayano Feb 9, 2015

I'd suggest that you delete the agency name, as per site rules, before the mods squash your post.

 
Ayano Murofushi-Arno
Ayano Murofushi-Arno  Identity Verified
United States
Local time: 19:04
English to Japanese
TOPIC STARTER
Thanks Barbara Feb 9, 2015

Thanks Barbara! I've now amended the post.

 
Mirjam Ottens
Mirjam Ottens  Identity Verified
Spain
Local time: 01:04
English to Dutch
+ ...
Company name Feb 9, 2015

I think you missed one of the occurrences in your post. You might want to remove that one too?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Online localization services







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »