This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
How much direct crowdsourced aid is compatible with professional practice?
Thread poster: Robert Forstag
Samuel Murray Netherlands Local time: 15:52 Member (2006) English to Afrikaans + ...
It depends on the field, really
Oct 14, 2015
Charlie Bavington wrote: Given the amount of information out there now in internetland, which is expanding at a rate of 4 billion pages every nanosecond or something, I fail to see...
It depends on the field, really. You're right, I can get a lot more answers these days, but often I also get a lot more answers than I want, and I prefer to have just one answer.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free