This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Fabio Descalzi Uruguay Local time: 10:18 Member (2004) German to Spanish + ...
Oct 28, 2015
Good afternoon.
I am a newbie in literary copyright matters. I have only just registered a literary work in my country. I dream that it is already protected worldwide… or is it?
I would like to go straight to international publishing, for instance, Amazon. What is the best copyright register tool I can use?
And what about small sections of the original work? I mean, if I want to publish them separately, do I have to register them separately too?
I am a newbie in literary copyright matters. I have only just registered a literary work in my country. I dream that it is already protected worldwide… or is it?
I would like to go straight to international publishing, for instance, Amazon. What is the best copyright register tool I can use?
And what about small sections of the original work? I mean, if I want to publish them separately, do I have to register them separately too?
Further: what happens with every translated work or bits of it?
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.