Pages in topic:   < [1 2 3 4]
260 words legal test in 1 hour
Thread poster: Álvaro Espantaleón Moreno
James Heppe-Smith
James Heppe-Smith  Identity Verified
Türkiye
Local time: 15:38
German to English

Moderator of this forum
I think this topic has almost run its course Nov 20, 2015

All, please try and keep the discussion civil and avoid any remarks or comments which may be taken the wrong way.

I will leave it open for now, but let's keep to the point at hand please.

James


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 14:38
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Thank you! Nov 20, 2015

James Heppe-Smith wrote:
All, please try and keep the discussion civil and avoid any remarks or comments which may be taken the wrong way.

Indeed James. I have edited my contributions to "iron out" any comments that could be construed as offensive.


 
Álvaro Espantaleón Moreno
Álvaro Espantaleón Moreno  Identity Verified
Spain
Local time: 14:38
Member (2015)
English to Spanish
TOPIC STARTER
True Nov 20, 2015

James Heppe-Smith wrote:

All, please try and keep the discussion civil and avoid any remarks or comments which may be taken the wrong way.

I will leave it open for now, but let's keep to the point at hand please.

James


I've been offensive to other posters in this thread; however, I wasn't trying to be offensive to Tomás.


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 14:38
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
"5000 words" Nov 20, 2015

Just to lighten up the forum, with my apologies if most of you have heard this song already. This was our colleague's Sharon Neeman's view on pressing customers:
https://www.youtube.com/watch?v=O9KbQyrxSIo


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

260 words legal test in 1 hour







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »