https://www.proz.com/forum/business_issues/306695-original_literary_translation_copyright.html

original literary translation copyright
Thread poster: Alina A
Alina A
Alina A
United States
Local time: 19:23
English to Polish
+ ...
Sep 20, 2016

I have been approached to do a translation of an original work (personal memoir). The relatives of the author have the copyright to that book. What are my rights under US copyright laws to copyright my translation here and internationally? (The memoir has been published in the original language in the country of origin). Worth it or not?

 
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thailand
Local time: 06:23
English to Thai
+ ...
WIPO Treaty Sep 21, 2016

Alina A wrote:

What are my rights under US copyright laws to copyright my translation here and internationally? (The memoir has been published in the original language in the country of origin).


WIPO treaty as well as international perception is that, copyrights are held by the "freelance" translator.

Soonthon L.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

original literary translation copyright


Translation news





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »