This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Marina Steinbach United States Local time: 02:33 Member (2011) English to German
Sep 13, 2017
I hope that you, your family, colleagues and friends are safe following the destruction caused by the recent hurricanes. The impact of such a natural disaster can be stressful, especially if you are without power, water and an internet connection. After experiencing such a situation, you will know how dependent you really all are.
Sincerely, Marina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Angela Malik United Kingdom Local time: 07:33 German to English + ...
Hear hear!
Sep 13, 2017
I still remember Katrina... we have still not completely recovered. If you are caught up in Harvey or Irma, stay safe and don't be afraid to ask for help if you need it.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.