This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Trying to get this headache of a system operating. I finally connect to the TM etc. and it is showing all Thai characters like below.
Any advice appreciated!!!
Thai characters work fine in all other Windows programs, just TWS has this problem!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 12:39 Member (2006) English to Afrikaans + ...
@Dylan
Feb 19, 2019
Dylan Jan Hartmann wrote: Thai characters work fine in all other Windows programs, just TWS has this problem!
In the Translation Workspace XLIFF Editor, does fiddling with the font settings in View > Segment View > Font and in View > Document View > Font change anything?
[Edited at 2019-02-19 07:13 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.