Pages in topic:   [1 2] >
ეს უკვე აუტანელი ხდება
Thread poster: Levan Namoradze
Levan Namoradze
Levan Namoradze  Identity Verified
Georgia
Local time: 15:42
Member (2005)
English to Georgian
+ ...
Oct 2, 2007

ეს უკვე აუტანელი ხდება!!! ქართული დაწესებულებებიდან (არ ვასახელებ კონკრეტულ სამინისტროებს, სასამართლოებს და ა.შ) და სააგენტოებიდან (არც აქ ვასახელებ) მოდის გაუნათლებელი და ენის (როგორც ინგლისური, ისე ქართული) უცოდინარის ”ნაწერი”. რა უბედურებაა?!!! ”კოლეგებო”, წაბრძანდით და მიიღეთ ეს ოხერი განათლება!!! ან ნუ იღებთ საკუთარ თავზე სამუშაოს, რომლის შესრულებაც არ შეგიძლიათ!!!

 
Maya Gorgoshidze
Maya Gorgoshidze  Identity Verified
Georgia
Local time: 15:42
Member (2004)
English to Georgian
+ ...

Moderator of this forum
”გულს იფხან”? Oct 2, 2007

ლევან, აქ ამის დაწერას რა აზრი აქვს, ჩვენს მეტი მაინც არავინ შემოდის. ნუთუ გგონია, რომ ამ ”შედევრების” შემქმნელი ამას წაიკითხავს, შეეშინდება და განათლების მისაღებად გაქანდება?

ეს ფორუმი მაინც რომ იყოს ცოცხალი, ცოტათი უფრო მეტად შევძლებდით პრობლემების მოგვარებას, რომლებიც ნამდვილად არ გვაკლია


 
Levan Namoradze
Levan Namoradze  Identity Verified
Georgia
Local time: 15:42
Member (2005)
English to Georgian
+ ...
TOPIC STARTER
... Oct 2, 2007

არა, მართლა აღარ შემიძლია რა!!! აუტანელია ეს ნაცნობობით თუ სხვაგვარად სამსახურში მიღებული ხალხი!!! თან ხომ იცი რა სფეროზეც ვწერ...

 
Maya Gorgoshidze
Maya Gorgoshidze  Identity Verified
Georgia
Local time: 15:42
Member (2004)
English to Georgian
+ ...

Moderator of this forum
გეთანხმები Oct 2, 2007

გეთანხმები, ყველა სფერო მნიშვნელოვანია, მაგრამ იურიდიული და სამედიცინო ტექსტების არასწორედ თარგმნას შეიძლება ძალზე მძიმე შედეგი მოჰყვეს. ძალიან ვწუხვარ, რომ ზოგისთვის პასუხისმგებლობის გრძნობა ძალზე უცხოა

 
Maya Gorgoshidze
Maya Gorgoshidze  Identity Verified
Georgia
Local time: 15:42
Member (2004)
English to Georgian
+ ...

Moderator of this forum
კომენტარის გარეშე Oct 20, 2007

მაგალითის სახით, მხოლოდ ორი ნაწყვეტი პროგრამული უზრუნველყოფის უკვე გადათარგმნილი, შესწორებული და დამტკიცებული სტრიქონებიდან, რომელიც სრულიად შემთხვევით ჩამივარდა ხელში:

Clear cookies - შეჭამე ყველა ნამცხვარი

Recommend friend - ჩახედე მეგობარს თვალებში

და სხვა მსგავსი ...


Ornela Chorgolashvili
 
-Lika-
-Lika-
Georgia
Local time: 15:42
English to Georgian
+ ...
”მარგალიტები”? Oct 29, 2007

Maya Gorgoshidze wrote:

Clear cookies - შეჭამე ყველა ნამცხვარი
Recommend friend - ჩახედე მეგობარს თვალებში

და სხვა მსგავსი ...


მაია, ვიცი რომ აქ ვერავის დაასახელებთ. მაგრამ ავტორი იცით?

ერთი უცნაური რამ უნდა გითხრათ. რამდენიმე დღის უკან ხელით ნაწერი დასკანერებული თარგმანის კომპიუტერზე აწყობა მთხოვეს. თარჯიმანი, რომელსაც შესანიშნავი თარგმანი ჰქონდა, ამას ვერ ახერხებდა....


 
Maya Gorgoshidze
Maya Gorgoshidze  Identity Verified
Georgia
Local time: 15:42
Member (2004)
English to Georgian
+ ...

Moderator of this forum
:-) Oct 30, 2007

-Lika- wrote:
მაია, ვიცი რომ აქ ვერავის დაასახელებთ. მაგრამ ავტორი იცით?


ლიკა, არ ვიცი და არც ვეცდები გავიგო. ეს მე არაფერს მომცემს. არც იმაში ვარ დარწმუნებული, რომ კარგად მოვიქეცი აქ რომ დავწერე, რადგან ალბათ ძალიან მოსწონს თავისი ”მიგნებები”. მე მხოლოდ იმის თქმა მინდოდა, რომ არავინ დაბადებულა დიდი ცოდნით და ასეც ხდება...

-Lika- wrote:
ერთი უცნაური რამ უნდა გითხრათ. რამდენიმე დღის უკან ხელით ნაწერი დასკანერებული თარგმანის კომპიუტერზე აწყობა მთხოვეს. თარჯიმანი, რომელსაც შესანიშნავი თარგმანი ჰქონდა, ამას ვერ ახერხებდა....


თუ ეს ის პიროვნებაა, ვიზეც მე ვფიქრობ, მგონი ადრე ერთხელ მის ნათარგმნს მეც მივეცი ელექტრონული ფორმა. საკმაოდ რთული ტექნიკური ტექსტის თარგმანი მართლაც ბრწყინვალედ იყო შესრულებული...

სხვათა შორის, ამ საიტზე ვნახე ერთი გერმანელი თარჯიმანი, რომელიც აქტიურად მუშაობს კომპიუტერით, ფორუმებშიც იღებს მონაწილეობას, ორი სტატიაც აქვს საიტზე გამოქვეყნებული და თან ისე მუშაობს, რომ ვერც კი მიხვდები რომ ბრმაა.


 
Salome Tkhelia
Salome Tkhelia  Identity Verified
Georgia
Local time: 15:42
Ukrainian to Georgian
+ ...
იმედია, მომავალში ჩვენი ფორუმი ... Dec 26, 2007

Maya Gorgoshidze wrote:

ლევან, აქ ამის დაწერას რა აზრი აქვს, ჩვენს მეტი მაინც არავინ შემოდის. ნუთუ გგონია, რომ ამ ”შედევრების” შემქმნელი ამას წაიკითხავს, შეეშინდება და განათლების მისაღებად გაქანდება?

ეს ფორუმი მაინც რომ იყოს ცოცხალი, ცოტათი უფრო მეტად შევძლებდით პრობლემების მოგვარებას, რომლებიც ნამდვილად არ გვაკლია



იმედია, მომავალში ჩვენი ფორუმი საკმაოდ აქტიური გახდება, და ჩვენი შენიშვნები სათანადო ყურამდე მივა. ჩვენს ხელშია ამ ფორუმის გააქტიურება. მე პირადად ძალიან მესიამოვნა ქართველ თარჯიმანთა ფორუმის აღმოჩენა.

გილოცავთ ახალ წელს

[Edited at 2007-12-27 06:38]

[Subject edited by staff or moderator 2007-12-27 06:45]


 
katerina_geo
katerina_geo
Georgian to Spanish
mogesalmebit Mar 11, 2008

exla cavikitxe tqveni autaneli ambebi. miziareb, namdvilad ase xdeba dges saqartveloshi.. aseti situaciaaa da uaresobisken mivdivart.

 
Levan Namoradze
Levan Namoradze  Identity Verified
Georgia
Local time: 15:42
Member (2005)
English to Georgian
+ ...
TOPIC STARTER
მართალია Mar 17, 2008

მართალია, სწორედაც რომ უარესობისაკენ...

 
Maya Gorgoshidze
Maya Gorgoshidze  Identity Verified
Georgia
Local time: 15:42
Member (2004)
English to Georgian
+ ...

Moderator of this forum
მოგესალმებით, კატერინა :-) Mar 17, 2008

katerina_geo wrote:

exla cavikitxe tqveni autaneli ambebi. miziareb, namdvilad ase xdeba dges saqartveloshi.. aseti situaciaaa da uaresobisken mivdivart.


ქართულ ფორუმს გადავხედე და მართლაც აუტანლად დამამძიმებლად მეჩვენა. არც ისე ცუდად გვაქვს საქმე ქართველებს, როგორც აქ ჩანს. არც საქართველო და ქართველები ვართ დიდად განსხვავებული სხვებისგან. რას ვიზამთ, სამსახურში პროტექციით მიღებული ხალხი ყველგანაა და არც მაინცადამაინც უარესობისკენ მივდივართ. უბრალოდ ჯერ ისევ პირველ ნაბიჯებს ვდგამთ - სულ ეს არის. დარწმუნებული ვარ, პროფესიონალიზმი და გამოცდილება თანდათან გაიზრდება, მაგრამ საქმე ისაა, რომ სანამ გაიზრდება მანამ არ დაზარალდეს ჩვენს გამო ვინმე.
არის სფეროები, რომლებსაც გარკვეული გამოცდილება სჭირდება. გენეტიკურად ცოდნა არავის არ გადაეცემა და ყველაფერი შრომით მოდის. ვინ იცის, იქნებ ჩვენ რომ გვგონია მაგრები ვართ, სხვებიც ანალოგიურად ფიქრობენ ჩვენზე. უსაშველო ნამდვილად არაფერი გვჭირს

კეთილი სურვილებით,
მაია


 
-Lika-
-Lika-
Georgia
Local time: 15:42
English to Georgian
+ ...
გვიჭირს ფეხის ადგმა Mar 24, 2008

Maya Gorgoshidze wrote:

...უბრალოდ ჯერ ისევ პირველ ნაბიჯებს ვდგამთ - სულ ეს არის. ...


სანამ პირველ ნაბიჯებს ვდგამთ: ჩავრთე ტელევიზორი და რეკლამაში მოვისმინე, რომ თურმე ეს რეკლამირებული პროდუქტი გამათავისუფლებს, არც მეტი არც ნაკლები, ”ცხიმის დეპოზიტისგან.” წავიკითხე წამლის ინსტრუქცია და აზრის გამოსატანად ისევ ინგლისურ ინსტრუქციას მივუბრუნდი. თან ბოლოში ეწერა, რომ თურმე ”ბლისტერული” შეფუთვით ყოფილა... ისიც კარგია, ჯერჯერობით აფთიაქებში რომ არ გვეკითხებიან ”რამდენი ბლისტერული შეფუთვა გსურთო”... ნეტავ რამდენი დრო დაგვჭირდება სიარულის სასწავლად?


 
Maya Gorgoshidze
Maya Gorgoshidze  Identity Verified
Georgia
Local time: 15:42
Member (2004)
English to Georgian
+ ...

Moderator of this forum
:-) Mar 24, 2008

-Lika- wrote:

სანამ პირველ ნაბიჯებს ვდგამთ: ჩავრთე ტელევიზორი და რეკლამაში მოვისმინე, რომ თურმე ეს რეკლამირებული პროდუქტი გამათავისუფლებს, არც მეტი არც ნაკლები, ”ცხიმის დეპოზიტისგან.” წავიკითხე წამლის ინსტრუქცია და აზრის გამოსატანად ისევ ინგლისურ ინსტრუქციას მივუბრუნდი. თან ბოლოში ეწერა, რომ თურმე ”ბლისტერული” შეფუთვით ყოფილა... ისიც კარგია, ჯერჯერობით აფთიაქებში რომ არ გვეკითხებიან ”რამდენი ბლისტერული შეფუთვა გსურთო”... ნეტავ რამდენი დრო დაგვჭირდება სიარულის სასწავლად?



რეკლამაში ”ჩარჯერიც” მომისმენია

-Lika- wrote:

[ნეტავ რამდენი დრო დაგვჭირდება სიარულის სასწავლად?



კარგი კითხვაა


 
Levan Namoradze
Levan Namoradze  Identity Verified
Georgia
Local time: 15:42
Member (2005)
English to Georgian
+ ...
TOPIC STARTER
მაშ! Mar 24, 2008

-Lika- wrote:
ნეტავ რამდენი დრო დაგვჭირდება სიარულის სასწავლად?


სანამ ”ცივილურ” (!!!) საზოგადოებას არ ავაშენებთ!


 
Levan Namoradze
Levan Namoradze  Identity Verified
Georgia
Local time: 15:42
Member (2005)
English to Georgian
+ ...
TOPIC STARTER
ნეტავ! May 4, 2009

ნეტავ ახლა მომაძებნინა ის ”თარჯიმანი”, რომელმაც ქართულად ”თარგმნა” ინდური კომპანია ”ჯინდალის” ორი ხელშეკრულება ეკონომიკის სამინისტროსთან!
ან ნეტავ შემთხვევით აქ შემოვიდეს და წაიკითხოს: გენაცვალე, სინდისი არა გაქვს?!!!


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

ეს უკვე აუტანელი ხდება






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »