NMT Evaluation Needs to Change
Thread poster: Hans Lenting

Hans Lenting  Identity Verified
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
Aug 25, 2018

NMT is sometimes nice at a sentence level, but not at the document level:

https://slator.com/academia/in-human-vs-machine-translation-compare-documents-not-sentences/


 

Gerard de Noord  Identity Verified
France
Local time: 03:25
Member (2003)
English to Dutch
+ ...
Research should focus on document-level context instead of comparing output at the sentence level Aug 25, 2018

Yes, Samuel Läubli c.s. have a serious point, there.

Thanks for pointing to this article.


 

Jeff Allen  Identity Verified
France
Local time: 03:25
Multiplelanguages
+ ...
MT evaluation metrics Oct 9, 2018

The evaluation metrics used at the MT conferences/workshops/challenges are very different from translation revision and evaluation procedures used by translators and translation agencies. That has been a significant problem for a very long time.

Catherine Howard
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

NMT Evaluation Needs to Change

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search