source segments of translated file has disappeared
Thread poster: Karin Maack

Karin Maack  Identity Verified
Germany
Local time: 08:49
English to German
Feb 9, 2010

I am translating a word file. When I opened it today, the source segments of the already translated part of the text was gone. As soon as I have translated a new segment, the source text is also gone - as if MetaTexis was only producing a cleaned version. Even in finished translations, the sourcetext has becom invisible. Really invisible, because actually it is still there: when I open a translated segment, the source text is visible again.

Is this something new to make the file l
... See more
I am translating a word file. When I opened it today, the source segments of the already translated part of the text was gone. As soon as I have translated a new segment, the source text is also gone - as if MetaTexis was only producing a cleaned version. Even in finished translations, the sourcetext has becom invisible. Really invisible, because actually it is still there: when I open a translated segment, the source text is visible again.

Is this something new to make the file looking less confuse or is it something wrong and I should do something about it? If yes, does anybody know what?

My version number of MetaTexis is 2.972 - 05.01.2010
Thank you for any help.
Collapse


 

Thomas Dihrberg  Identity Verified
Spain
Local time: 08:49
Member
Spanish to German
+ ...
hidden text Feb 9, 2010

Hi Karin,

Open in Word Tools - Options - then tick the “hidden text” box under the “show” tab. Click on “OK

rgds Thomas

[Editado a las 2010-02-09 12:10 GMT]


 

Karin Maack  Identity Verified
Germany
Local time: 08:49
English to German
TOPIC STARTER
Thank you, Thomas Feb 9, 2010

This did it. I wonder how that happened. Anyway, now it is back to normal.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

source segments of translated file has disappeared

Advanced search






SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search