Forums about proz.com »

ProZ.com contests - discussion of individual entries

 
Subscribe to ProZ.com contests - discussion of individual entries Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in English to Bulgarian - Entry #31105
N/A
1
(518)
 Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in English to Arabic - Entry #31142
N/A
1
(286)
Emad Taha
Feb 12
 Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in French to Spanish - Entry #31679
N/A
1
(393)
 Discussion about 25th translation contest: "Alien first impressions" in French to English - Entry #30839
N/A
1
(350)
 Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to Finnish - Entry #30365
N/A
1
(549)
Hanna Nelimarkka
Sep 11, 2020
 Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to French - Entry #29086
N/A
1
(305)
Rosalie Blythe
Aug 14, 2020
 Discussion about Inspired by poetry: "Ploughing mountainsides" in English to French - Entry #30142
N/A
1
(258)
Rosalie Blythe
Aug 13, 2020
 Discussion about Strange urgency: "The cat" in Arabic to German - Entry #25693
N/A
1
(350)
Jörg Lukas
May 21, 2020
 Discussion about Bon voyage: "Stories about travel" in English to Greek - Entry #27509
N/A
1
(516)
rokotas
Feb 29, 2020
 Discussion about 21st translation contest: "The tides of tech" in English to Portuguese (BR) - Entry #25760
N/A
1
(546)
Hugo Roger
Nov 5, 2019
 Discussion about 21st translation contest: "The tides of tech" in English to Sicilian - Entry #26168
N/A
1
(572)
texjax DDS PhD
Nov 1, 2019
 Discussion about Strange urgency: "The cat" in Arabic to Urdu - Entry #25685
N/A
1
(388)
Tanveer Afaqui
Oct 7, 2019
 Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to Dutch - Entry #24770
N/A
6
(1,558)
Phil Hand
Apr 20, 2019
 Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to Turkish - Entry #25166
N/A
3
(696)
 Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to Danish - Entry #25220
N/A
1
(614)
 Discussion about 17th Translation Contest: "The Sounds of Silence" in English to Macedonian - Entry #24203
N/A
1
(468)
Sofija Krnceska
Aug 28, 2018
 Discussion about 17th Translation Contest: "The Sounds of Silence" in English to Dutch - Entry #24008
N/A
1
(424)
Natasha Ziada
Aug 28, 2018
 Discussion about 2014 annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" in Romanian to English - Entry #21547
N/A
1
(722)
k33pwalkin
Feb 4, 2018
 Discussion about Mini-contest 2012: "Yogi Berra Quotes" in English to Danish - Entry #11354
N/A
4
(4,574)
Christine Andersen
Aug 14, 2015
 Discussion about 2014 annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" in Spanish to English - Entry #16483
N/A
2
(1,751)
Emma Martinez
Nov 27, 2014
 Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Romanian - Entry #14677
N/A
2
(2,049)
TRAD Melina
Nov 16, 2014
 Discussion about Sin telaraña en las pupilas: "Frases de Oliverio Girondo" in Spanish to Arabic - Entry #15068
N/A
1
(1,829)
rihab essam
Nov 1, 2014
 Discussion about 2014 annual ProZ.com translation contest: "Celebrations" in German to Lithuanian - Entry #21191
N/A
1
(1,831)
 Discussion about 11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" in French to Hungarian - Entry #13624
N/A
1
(1,706)
Endre Both
Sep 14, 2014
 Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Arabic - Entry #14830
N/A
4
(2,539)
Noura Tawil
Aug 31, 2014
 Trashing translation efforts at the translation contest "Celebrations" German to English
0
(1,492)
Ramey Rieger
Aug 25, 2014
 Discussion about Mini-contest 2012: "Yogi Berra Quotes" in English to German - Entry #11426
N/A
1
(1,589)
Horst Huber (X)
Aug 20, 2014
 Discussion about Sin telaraña en las pupilas: "Frases de Oliverio Girondo" in Spanish to Arabic - Entry #15460
N/A
3
(2,269)
Mohamed Kamel
Aug 3, 2014
 Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Portuguese (EU) - Entry #14477
N/A
1
(1,958)
Mario Freitas
Feb 24, 2014
 Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Turkish - Entry #14686
N/A
3
(2,585)
Evren Madran
Feb 19, 2014
 Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Serbian - Entry #14372
N/A
1
(1,793)
macimovic
Feb 17, 2014
 Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Italian - Entry #14359
N/A
4
(2,220)
monica.m
Feb 17, 2014
 Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Romanian - Entry #14896
N/A
4
(2,263)
crocox
Feb 14, 2014
 Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Russian - Entry #14813
N/A
1
(1,946)
alex suhoy
Feb 14, 2014
 Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to French - Entry #14392
N/A
1
(1,754)
Jocelyne Cuenin
Feb 14, 2014
 Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Slovak - Entry #14719
N/A
1
(1,584)
 Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Spanish - Entry #14386
N/A
2
(1,981)
 Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Vietnamese - Entry #14962
N/A
1
(1,673)
Châu Nguyễn
Feb 14, 2014
 Discussion about 11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" in French to English - Entry #12638
N/A
1
(2,988)
 Discussion about 11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" in Indonesian to English - Entry #13273
N/A
1
(3,215)
 Discussion about 11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" in English to Farsi (Persian) - Entry #14347
N/A
2
(3,152)
Zeynab Tajik
Apr 7, 2013
 Discussion about 11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" in English to Polish - Entry #13637
N/A
2
(2,780)
 Discussion about 11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" in French to Russian - Entry #12817
N/A
2
(2,633)
Joseph Kovalov
Mar 14, 2013
 Discussion about 11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" in French to Russian - Entry #12862
N/A
7
(3,834)
Joseph Kovalov
Mar 14, 2013
 Discussion about Mini-contest 2012: "Yogi Berra Quotes" in English to Ukrainian - Entry #11500
N/A
1
(2,324)
Joseph Kovalov
Mar 14, 2013
 Discussion about 11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" in French to Chinese - Entry #12601
N/A
2
(2,853)
Yi Zhang
Mar 11, 2013
 Discussion about 11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" in French to Russian - Entry #13058
N/A
2
(2,847)
Elena Robert
Mar 9, 2013
 Discussion about 11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" in English to Vietnamese - Entry #13729
N/A
1
(2,312)
Châu Nguyễn
Mar 8, 2013
 Discussion about 11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" in French to English - Entry #13733
N/A
1
(2,131)
Edward Francis
Mar 4, 2013
 Discussion about 11th ProZ.com translation contest: "Contemporary society" in English to Afrikaans - Entry #14077
N/A
1
(2,222)
Maretha Laubsch
Mar 3, 2013
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »