Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Spanish - Entry #14386

This discussion belongs to ProZ.com contests - discussion of individual entries » "Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Spanish - Entry #14386".
You can see the ProZ.com contests - discussion of individual entries page and participate in this discussion from there.

Mónica Algazi
Mónica Algazi  Identity Verified
Uruguay
Local time: 05:47
Member (2005)
English to Spanish
CONGRATULATIONS! Feb 13, 2014

¡FELICITACIONES, TRADUCTORA-POETISA!

 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 09:47
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
¡Enhorabuena! Feb 14, 2014

Lo dicho. ¡Enhorabuena Laura!
Saludos desde Guadalajara.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion about Poetry with a tune: "Translation of Lyrics" in English to Spanish - Entry #14386






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »