Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to Turkish - Entry #25166

This discussion belongs to ProZ.com contests - discussion of individual entries » "Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to Turkish - Entry #25166".
You can see the ProZ.com contests - discussion of individual entries page and participate in this discussion from there.

Evren Madran
Evren Madran  Identity Verified
Netherlands
Local time: 06:06
Member (2013)
Dutch to Turkish
+ ...
Tebrikler Apr 6, 2019

Çok temiz, kaynak metnin ruhuna sadık bir çeviri olmuş.

 
Elif Baykara Narbay
Elif Baykara Narbay  Identity Verified
Türkiye
Local time: 08:06
German to Turkish
+ ...
Tebrikler! Apr 8, 2019

Keyifle okunuyor.

 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Empty post


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion about Benevolent deception: "The placebo button effect" in English to Turkish - Entry #25166






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »