Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Где найти словарь по автомобильной тематике? ( 1 ... 2 ) 19 (9,144)
Сопоставление переводческих программ 4 (6,085)
XLS to TMX с сохранением диакритики 4 (3,372)
Excel и Trados ( 1 ... 2 ) 26 (9,780)
Ищу переводные названия для тэгов IPTC 0 (1,682)
Новое — это давно забытое старое… ( 1 , 2 ... 3 ) 33 (10,107)
Off-topic: гостиницы в Минске 6 (4,337)
ввод терминологии / готовых переводов в КАТы ( 1 ... 2 ) 27 (7,257)
Хостинг на proz.com 8 (9,059)
iLocalize (OS X) 0 (1,866)
Где взять потрогать настоящий Традос? 7 (3,435)
Какой palm pc покупать? ( 1 ... 2 ) 23 (6,318)
Незнакомый заказчик, нужен совет 2 (2,401)
''Фигура Устного Переводчика в СМИ России'' 11 (3,342)
Off-topic: "подарок" 10 (4,375)
Программы для транскрипции ( 1 , 2 ... 3 ) 31 (23,730)
Судeбные переводчики в России 5 (2,920)
Кто такой переводчик и что такое перевод? 0 (3,545)
NTFS: невозможно удалить файл 5 (2,853)
Windows 7 и Mac ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 78 (21,945)
Перевод субтитров - ставки и советы бывалых? 10 (9,691)
Ищу глоссарий по компьютерным играм и казино 0 (2,106)
Off-topic: "Набоков без спроса" - материалы в журнале "Огонёк" о совсем недавно изданной книге Набокова 3 (2,792)
Создание команды и работа в ней 14 (5,109)
POedit software 9 (4,567)
Прошу помочь глоссарием по проекту "Кашаган" :) 3 (2,948)
How should Russian to English segment length be set up in Wordfast Classic" 7 (2,424)
Indemnity и alleged breach в условиях договора на перевод ( 1 ... 2 ) 15 (7,004)
Перевод EXE и DLL в ТРАДОСе ( 1 ... 2 ) 18 (7,901)
Пунктуация с обращением ( 1 , 2 ... 3 ) 40 (9,761)
Что должен иметь у себя в библиотеке всякий уважающий себя переводчик? 12 (4,605)
Проблемы с очисткой файлов 5 (2,698)
О файерах, флайерах и стейтментах ( 1 ... 2 ) 23 (6,921)
Working with a new client (russian) 4 (2,340)
best before на этикетках пищевых продуктов - срок хранения или срок годности? ( 1 , 2 ... 3 ) 35 (50,875)
Оплата чеком 12 (4,616)
Humorous errors in R>E machine translation of technical terms 5 (2,981)
Сколько просить денег в Сев. Америке? ( 1 ... 2 ) 17 (7,510)
Off-topic: Посиделки американцев в прачечных ( 1 , 2 ... 3 ) 35 (26,303)
Прошу совета: новичок с Мультитрана ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 55 (13,122)
Эх, не ценят переводчиков россияне ( 1 , 2 ... 3 ) 43 (13,388)
перевод и оформление 1 (2,149)
Инструментарий для работы с msg файлами 3 (2,754)
Off-topic: Изменения в языке 3 (3,021)
Судебный переводчик в Штатах: сертификация и подготовка к ней 2 (2,603)
Употребление their ( 1 ... 2 ) 17 (7,288)
electronic invoices 9 (3,036)
Число глагола 9 (5,008)
Проблема с WF 6 - что же я натворила-то?! 4 (3,472)
Xbench: error loading glossary 8 (5,334)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
No recent translation news about Russian Federation.
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...