Subscribe to Russian Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Объем тестового задания для тестировщиков игр
6
(1,661)
Anastassiya Feber
Oct 26, 2015
 Off-topic: Why are Russian classical writers so little known outside Russia?    ( 1, 2... 3)
30
(5,202)
Concer (X)
Oct 17, 2015
 MemoQ отказывается использовать память
1
(840)
boostrer
Oct 16, 2015
 GlossPost: Англо-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу (eng > rus)
1
(1,412)
Yuri_S
Sep 30, 2015
 Как сделать TM из двух файлов с "мусором"?
14
(1,872)
Igor Savenkov
Sep 27, 2015
 Capital letters in titles (when translating into Russian)    ( 1... 2)
21
(3,202)
Andrej
Sep 24, 2015
 Переводчики не рабы!    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
88
(16,802)
Concer (X)
Sep 20, 2015
 Проблема с ТО3000 (для информации другим)
8
(1,232)
Roman Bulkiewicz
Sep 16, 2015
 Ошибки при работе с Традосом
1
(864)
Natalie
Sep 12, 2015
 Ошибка XLIFF Editor
2
(1,513)
Andrey Lomakin
Sep 11, 2015
 Тема и рема / слово "также"    ( 1, 2... 3)
35
(4,857)
Oleg Delendyk
Sep 9, 2015
 А вы уже читали "Лоскутное одеяло"?
9
(1,448)
mk_lab
Sep 8, 2015
 Как избавиться от массовых рассылок?
6
(2,257)
Sergey1421 (X)
Sep 3, 2015
 Изменение формата ссылок
7
(1,489)
boostrer
Aug 27, 2015
 Статистика запросов в Google
6
(1,593)
Kateryna Tykhonova
Aug 22, 2015
 Тrados Studio 2015 - удаление программы с другого компьютера
12
(1,750)
Aljona Fuhrmann
Aug 20, 2015
 Количество заказов за последние месяцы    ( 1, 2, 3... 4)
51
(11,668)
accents_ie
Aug 20, 2015
 Мы все переводим на разные языки - даже когда делаем вид, что переводим на один    ( 1, 2... 3)
30
(4,049)
boostrer
Aug 18, 2015
 Система оценки качества переводов
6
(1,595)
boostrer
Aug 15, 2015
 Как подписать документ без принтера и сканера?
12
(8,578)
FrLancer
Aug 13, 2015
 "Интересная" ситуация
4
(1,327)
Oleg Rudavin
Aug 12, 2015
 Прокомментируйте, пожалуйста, перевод    ( 1... 2)
22
(4,983)
Feinstein
Aug 12, 2015
 Употребление неразрывного пробела в русском языке    ( 1... 2)
20
(2,882)
Tatyana Osyka
Aug 11, 2015
 Ошибки в начале работы с программой SDL Trados Studio 2015
1
(2,116)
Natalie
Aug 9, 2015
 A fraud?
8
(2,822)
mk_lab
Aug 9, 2015
 вопрос по импорту в Студио
5
(1,559)
Natalie
Aug 9, 2015
 Ошибки в переводах литературных произведений
1
(730)
Oleg Delendyk
Aug 8, 2015
 Архив лицензий на программное обеспечение
1
(912)
esperantisto
Aug 7, 2015
 Сколько стоит литературный перевод?    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
85
(36,122)
 Меняю: G.G.Yudina, Improve Interpreting Skills
0
(1,041)
Inga Petkelyte
Jul 31, 2015
 Off-topic: 100 книг, по которым россияне отличают своих от чужих
10
(1,520)
Jarema
Jul 28, 2015
 Off-topic: Откуда вы русский знаете?    ( 1... 2)
26
(4,226)
Sergei Leshchinsky
Jul 26, 2015
 Прошёл конкурс перевода. Победитель - из Харькова.    ( 1... 2)
17
(2,715)
Serglunin
Jul 21, 2015
 Прекращена работа программы Trados TagEditor    ( 1... 2)
18
(4,849)
Enote
Jul 20, 2015
 Расхождение в подсчете общего количества слов в Студио
7
(898)
 Ошибки в интерпретации оригинала    ( 1, 2... 3)
43
(4,213)
Concer (X)
Jul 10, 2015
 Проблема с Традосом    ( 1, 2... 3)
33
(4,526)
Oleg Delendyk
Jul 9, 2015
 Studio 2015: Copy source when no match is found
1
(841)
Andrej
Jul 8, 2015
 Русское руководство к DejaVuX3
1
(1,005)
andress
Jul 7, 2015
 Образец перевода проекта (плана) производства работ (ППР)
2
(1,184)
Concer (X)
Jul 1, 2015
 Skrill - верификация
11
(2,323)
mk_lab
Jun 29, 2015
 как пользоваться PerfectMatch в Trados Studio 2011 ?
7
(1,790)
Natalie
Jun 26, 2015
 Какие еще сайты русских переводчиков посоветуете?    ( 1... 2)
26
(3,653)
Kirill Borisov
Jun 17, 2015
 О склонности к переводу    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
98
(12,518)
Alexander Matsyuk
Jun 11, 2015
 Пунктуация в русском и английском языках
10
(1,491)
FrLancer
Jun 6, 2015
 21 мая: день военного переводчика
2
(706)
FrLancer
Jun 3, 2015
 Ваше мнение о Trados    ( 1, 2, 3, 4... 5)
66
(18,754)
 Словарь единиц измерений
1
(973)
DZiW
May 30, 2015
 PDF: выбор страниц real-time
7
(1,072)
Natalie
May 29, 2015
 Заполнение формы W-8BEN при работе с агентством из США
4
(1,834)
Natalie
May 27, 2015
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search


Translation news in Russian Federation



Email tracking of forums is available only to registered users


SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search