Pages in topic:   [1 2] >
Детский вопрос по Традосу - как создать ТМ из переведенных файлов в Экселе
Thread poster: Alexander Ryshow
Alexander Ryshow
Alexander Ryshow  Identity Verified
Belarus
Local time: 11:36
German to Russian
+ ...
Mar 2, 2010

Очень плавненько осваиваю Традос. Сегодня имеется такая задача: требуется создать ТМ в формате ТМХ из трех переведенных экселевских файликов (одна колонка - исходный текст, другая - перевод). Расскажите, пожалуйста, как это сделать. Заранее премного благодарен!

 
Arkadi Burkov
Arkadi Burkov  Identity Verified
Belarus
Local time: 11:36
English to Russian
Рекомендую Mar 2, 2010

http://www.wordhord.com/2009/08/kak-sozdat-tm-iz-ranee-perevedennyx-fajlov/ - сабж

уроки для начинающих:
http://www.wordhord.com/2008/10/trados-za-5-minut/
... See more
http://www.wordhord.com/2009/08/kak-sozdat-tm-iz-ranee-perevedennyx-fajlov/ - сабж

уроки для начинающих:
http://www.wordhord.com/2008/10/trados-za-5-minut/
http://www.wordhord.com/2008/11/trados-za-5-minut-chast-2/
http://www.wordhord.com/2008/12/trados-za-5-minut-chast-3/
Collapse


 
Alexander Shchekotin (X)
Alexander Shchekotin (X)  Identity Verified
Local time: 11:36
English to Russian
+ ...
Специальная утилита Mar 2, 2010

У нас есть специальная утилита, которая может сделать из параллельного текста неочищенный традосовский файл, который вы сами сможете очистить и, таким образом, создать память.

Пишите мне [email protected]
Поможем бесплатно

С уважение�
... See more
У нас есть специальная утилита, которая может сделать из параллельного текста неочищенный традосовский файл, который вы сами сможете очистить и, таким образом, создать память.

Пишите мне [email protected]
Поможем бесплатно

С уважением,

Александр
http://www.a-script.eu


[Edited at 2010-03-02 09:46 GMT]
Collapse


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Предыдущий постинг убран (реклама)
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Ukraine
Local time: 11:36
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Для экселя - рекомендую Xbench Mar 2, 2010

ApSIC Xbench (кликабельно) - совершенно бесплатная и очень полезная вещь.

1. Сохраняем экселевские файлы как Tab-delimited text files
2. Качаем новую версию Xbench.
3. Устанавливаем сабж.
4. Запускаем Xbench.
5. Создаем н
... See more
ApSIC Xbench (кликабельно) - совершенно бесплатная и очень полезная вещь.

1. Сохраняем экселевские файлы как Tab-delimited text files
2. Качаем новую версию Xbench.
3. Устанавливаем сабж.
4. Запускаем Xbench.
5. Создаем новый проект. Добавляем в него эти самые Tab-delimited text files
6. Делаем Tools - Export Project..., в окошке выбираем языки сорс-таргет, формат тмх и название файла.
7. Жмем ОК.
Вуаля!

Но для трех файлов можно и помучиться в учебных целях с WinAlign'ом

[Редактировалось 2010-03-02 08:46 GMT]
Collapse


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:36
Member (2008)
English to Russian
+ ...
простое решение Mar 2, 2010

1) Качаем Apsic Xbench (даром).
2) Сохраняет XLS-файлы как TXT с разделением табуляцией.
3) Загружаем все файлы в Apsic Xbench.
4) Экспортируем в TMX.
5) Радуемся.


 
Alexander Ryshow
Alexander Ryshow  Identity Verified
Belarus
Local time: 11:36
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
С... Mar 2, 2010



Спасибо, Аркадий, за ссылочки! Эти уроки я просмотрел уже ранее, но там описывается работа с вордовскими файлами, а в моем случае текст и перевод находятся в экселевских таблицах, как тут быть?


 
Alexander Ryshow
Alexander Ryshow  Identity Verified
Belarus
Local time: 11:36
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Apsic Xbench Mar 2, 2010

Спасибо за наводку! Скачал, установил, запустил Apsic Xbench. Сейчас попробую последовать приведенным рекомендациям, о результатах отчитаюсь.

 
Arkadi Burkov
Arkadi Burkov  Identity Verified
Belarus
Local time: 11:36
English to Russian
А я-то... Mar 2, 2010

раньше мучился с экселевскими глоссариями.
Спасибо Nadezhda & Vatslav Yehurnovy и Sergei Leshchinsky


Sergei Leshchinsky wrote:

1) Качаем Apsic Xbench (даром).
2) Сохраняет XLS-файлы как TXT с разделением табуляцией.
3) Загружаем все файлы в Apsic Xbench.
4) Экспортируем в TMX.
5) Радуемся.


[Edited at 2010-03-02 08:56 GMT]


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Other reasons
Alexander Ryshow
Alexander Ryshow  Identity Verified
Belarus
Local time: 11:36
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Присоединяюсь Mar 2, 2010

Присоединяюсь к благодарности Аркадия! Получил файлик с расширением tmx.

 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:36
Member (2008)
English to Russian
+ ...
сама процедура быстрее, чем ее описание Mar 2, 2010

Arkadi Burkov wrote: раньше мучился с экселевскими глоссариями.



 
Alexander Ryshow
Alexander Ryshow  Identity Verified
Belarus
Local time: 11:36
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Э... Mar 2, 2010

Sergei Leshchinsky wrote:
сама процедура быстрее, чем ее описание


это точно


 
Dmitrie Highduke
Dmitrie Highduke  Identity Verified
Ukraine
Local time: 11:36
Member (2008)
English to Ukrainian
+ ...
WinAlign для Excel Mar 2, 2010

Alexander Ryshow wrote:



Спасибо, Аркадий, за ссылочки! Эти уроки я просмотрел уже ранее, но там описывается работа с вордовскими файлами, а в моем случае текст и перевод находятся в экселевских таблицах, как тут быть?


То же самое. Создайте два экселевских файла. В первый скопируйте первую колонку, во второй - вторую. А дальше работайте с WinAlign точно так же, как и для ворда.


 
Alexander Ryshow
Alexander Ryshow  Identity Verified
Belarus
Local time: 11:36
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
У... Mar 2, 2010

Dmitrie Highduke wrote:
Создайте два экселевских файла. В первый скопируйте первую колонку, во второй - вторую. А дальше работайте с WinAlign точно так же, как и для ворда.


Уразумел, спасибо за совет!


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Детский вопрос по Традосу - как создать ТМ из переведенных файлов в Экселе


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »