Заключение подлинности подписи переводчика
Thread poster: karina burca
karina burca
karina burca
Local time: 16:37
Romanian to Russian
+ ...
Feb 16, 2011

Я хотел бы модель, если можно

,,Заключение подлинности подписи переводчика''

если это правильно

Спасибо!

[Editat la 2011-02-16 12:54 GMT]


 
Adelaida Kuzniatsova
Adelaida Kuzniatsova  Identity Verified
Belarus
Local time: 17:37
Spanish to Russian
+ ...
Нотариальное заверение подписи переводчика Feb 16, 2011

Переводчик заверяет свой перевод. Нотариус сверяется с подлинностью подписи переводчика и заверяет ее.

 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 16:37
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Такая тема уже была: Feb 16, 2011

http://www.proz.com/forum/russian/185813-Образец_письма_удостоверяющего_подлинность_перевода.html

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Заключение подлинности подписи переводчика


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »