Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36] >
"Жемчужины" перевода- 2
Thread poster: Natalie

Ludwig Chekhovtsov  Identity Verified
Local time: 11:14
English to Russian
+ ...
Перевод из цифровой системы в "аналоговую" Feb 11, 2012

I decided to WILL/donate the sum of US$10,000,000 (Ten Million Thousand Dollars) to you for the good work of the lord ...

 

Nina Nikitina  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 19:14
Member (2008)
English to Russian
из инструкции к прибору Feb 12, 2012

Этим можно наслаждаться и без оригинала:

Если, например, интересует одно конкретное аналит-вещество, можно изолировать все соответствующие вводимые данные, перестроив строки, затем выполнить выбор и обрезание, как показано ниже.


 

Alexandre Kalouguine
Russian Federation
Local time: 19:14
French to Russian
+ ...
Сижу редактирую... Feb 16, 2012

читаю: le témoin intégré au contacteur - інтегральній індикатор контактора меняю: індикатор вбудований в кнопку

 

Lilia_K  Identity Verified
Netherlands
Local time: 17:14
English to Russian
+ ...
Утилизация света - нет проблем! Feb 19, 2012

В светильниках ХХХ каждый луч света направляется в пределах углового поля 90°, обеспечивая полную утилизацию света и его распределение внутри витрины.
http://general-light.com.ua/light_sources/rishenya_led.html


 

Kiwiland Bear  Identity Verified
New Zealand
Local time: 05:14
Russian to English
+ ...
А вот Красноярские столбы это оказывается Pillages of Krasnoyars Feb 21, 2012

Бедный город, мало ему одного pillage, так они еще похоже и постоянно происходят.

[Edited at 2012-02-21 23:11 GMT]


 

Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 18:14
Member (2008)
English to Russian
+ ...
ЖЖ Feb 22, 2012



 

Andrej  Identity Verified
Local time: 19:14
Member (2005)
German to Russian
+ ...
... Feb 23, 2012

Source: Schaltflächen für das manuelle Einschalten der Rückkühlung mit Wasser oder Druckluft
English: Screen buttons for manual switching on of the recooling with water or compressed air
Translation: Коммутационные площадки для включения вручную повторного охлаждения с помощью воды или реле давления
English: Switching platforms (what is it?) for manual switching on of the repeated coolin
... See more
Source: Schaltflächen für das manuelle Einschalten der Rückkühlung mit Wasser oder Druckluft
English: Screen buttons for manual switching on of the recooling with water or compressed air
Translation: Коммутационные площадки для включения вручную повторного охлаждения с помощью воды или реле давления
English: Switching platforms (what is it?) for manual switching on of the repeated cooling with help of water or pressure relay

Source: Außerdem können Sie anstehende Störmeldungen quittieren oder zur Anzeige von historischen Störmeldungen wechseln.
(archived fault messages)
Translation: Вы также можете квитировать текущие сообщения о неисправности или изменить отображение сообщений об исторических ошибках.
(messages about historical mistakes)

Source: Werkzeuge einer Pressenladung.
(Tools for loading the press with workpieces)
Translation: Инструменты для зажима пресса
(Tools for clamping the press)

Source: Ein Werkzeug besteht aus Transportblech und obere Werkzeugplatte.
Translation: Инструмент изготовлен из кремальерного металла и верхней пластины инструмента.
(rack mechanism metall – after 20 years in tech translation I cannot imagine what it is)

Source: Stehen nur quittierte, aber noch nicht behobene Störungen an, leuchtet die Umrandung der Maschine.
(not fixed faults)
Translation: При подтверждении, но еще не установленном нарушении, загораются контуры станка.
(not ascertained violation)

Source: Rückkühlung einer Heiz-/ Kühlplatte mit Wasser oder Druckluft manuell einschalten
(Manually switch on the recooling of a heating / cooling plate with water or compressed air)
Translation: Установить вручную повторное охлаждение обогреваемой / охлаждаемой плиты с помощью воды или реле давления.
(Manually set up repeated cooling of heated / cooled plate with help of water or pressure relay)


Понятно, что перлов в этих примерах больше, на английском я указал для заказчика только самые выдающиеся. Ну, и отправил ему такой комментарий: And there are a lot of such lines in the two files. Please compare the sentences and say if it is a good translation. This must be returned to the idiot who did it. I refuse to edit this. It needs to be translated once again.

[Edited at 2012-02-23 15:38 GMT]

[Edited at 2012-02-23 15:51 GMT]
Collapse


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Poster request
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Poster request

Mikhail Kropotov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 19:14
Member (2005)
English to Russian
+ ...
Тык-мык Feb 27, 2012

No entries found.
Не найти вход

Из перевода комп. игры


 

Lilia_K  Identity Verified
Netherlands
Local time: 17:14
English to Russian
+ ...
Сэкономили... Feb 27, 2012

или Русский язык в американском кино
http://fishki.net/comment.php?id=69655


 

Larissa Ershova  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 18:14
Member (2009)
German to Russian
+ ...
Из сегодняшнего... Feb 28, 2012

ПЕРИМЕТР внешнего КРУГА


PS: Речь идет о длине (периметре) окружности.

[Редактировалось 2012-02-29 08:55 GMT]


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule

Oleg Osipov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 19:14
English to Russian
+ ...
Про мясо и электродвигатели Feb 29, 2012

5.1. SYMPTOM: A.C. motor interrupted feeding meat (overloaded).

5.1. Проявление неисправности: электродвигатель приостановил
подачу мяса (перегрузка).


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"Жемчужины" перевода- 2

Advanced search


Translation news in Russian Federation





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search