This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Vadim Smyslov Russian Federation Local time: 18:57 English to Russian + ...
Дедлайн
Jan 23, 2012
Nelli Chernitska wrote:
Dead line нарушен - общий привет, редактирование Вы не выполнили, работа не оплачивается. Хочется думать, что мой случай все же единичный и под тенденцию на переводческом рынке его подводить не следует.
Я исхожу из того, что по умолчанию люди адекватны, поэтому при первых тормозах в работе не по Вашей вине следовало бы спокойно, по деловому обсудить это с заказчиком. Бывают люди нервные, но в большинстве случаев удается найти общий язык.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
andress Ukraine Local time: 11:57 English to Russian + ...
А почему бы и не назвать?
Jan 24, 2012
Roman Bulkiewicz wrote:
Larissa Dinsley wrote: это как?
Sergei Leshchinsky wrote: распространенная процедура в банках Украины при получении кредитной карты -- фотография с картой в куках.
Наверно, работник банка увлекается фотографией. Для личного фотоальбома.
Не работник - банк. Конкретно - Приватбанк! И это не первый раз! Вот недавно в родной конторе меняли зарплатные карты, ну так это самое... с новополученной картой в руках...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jarema Ukraine Local time: 11:57 Member (2003) German to Russian + ...
Moderator of this forum
OFF
Jan 24, 2012
andress wrote:
Не работник - банк. Конкретно - Приватбанк! И это не первый раз! Вот недавно в родной конторе меняли зарплатные карты, ну так это самое... с новополученной картой в руках...
А если человек захочет перевести деньги в системе PrivatMoney и при этом у него нет счета в этом банке, то его тоже сфотографируют.. И так будут делать каждый раз.
[Edited at 2012-01-24 08:27 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.