Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]
Бегу из Moneybookers и вам советую
Thread poster: Alexey Ivanov
Max Chernov
Max Chernov
Russian Federation
Local time: 15:37
Russian to German
+ ...
Интересное предложение Aug 27, 2013

Sergei Leshchinsky wrote:
Так им и скажите, что получили плату за выполненную работу. Что тут такого? Что товар у вас нематериальный -- услуга. Есть договор, налоги уплатите на своей стороне. На предложение стать мерчантом скажите, что у вас пока не такой большой оборот, но вы подумаете.
Все люди -- человеки, всё решаемо. Даже с Манибукерсом.


Я подумаю.


 
Max Chernov
Max Chernov
Russian Federation
Local time: 15:37
Russian to German
+ ...
По поводу Aug 27, 2013

mk_lab wrote:

Max Chernov wrote:
... вывел все средства со счета Skrill и ушел оттуда в пейпал.

в соседней нитке форума:
Max Chernov wrote:
в сторону пэйпала пока что - "улыбаемся и машем". (с)

и опять в этой:
Я не предприниматель, а физлицо

Запутанная история получается. Очень интересно. Я даже задумался...
Как же вам заказчики платят? На валютный счет физлица?
Или вы и заказчикам улыбаетесь и машете ?





Сорри, не уточнил. На пейпал получил пока первую оплату - 7 евро.
А вот так вот и платят...по-разному. Как правило, удобнее всего получается на счёт в евро в Банке Москвы. Но для мелких заказов - пейпал и манибукерс. Пока выводил только с манибукерсов. Там была крупная сумма, вывел. После чего всё заблокировали и начались вопросы с их стороны, причём на английском. Не слишком удобно отвечать, английским в таком объёме не владею...


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:37
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Трудности перевода Aug 27, 2013

Там уже года три нормальный суп на русском. Не парьтесь.

 
Larissa Ershova
Larissa Ershova  Identity Verified
Ukraine
Local time: 15:37
Member (2009)
German to Russian
+ ...
говорят по-русски Aug 27, 2013

Да, сразу напишите, что на английском сложно объяснить все, что хочется
Я долго переписывалась с некоей Ольгой, их сотрудницей. Предоставила все, что можно, вплоть до справки о составе семьи и месте моего проживания. Просили подтвержд
... See more
Да, сразу напишите, что на английском сложно объяснить все, что хочется
Я долго переписывалась с некоей Ольгой, их сотрудницей. Предоставила все, что можно, вплоть до справки о составе семьи и месте моего проживания. Просили подтверждение моей регистрации как ИП, копии договоров с заказчиками (было достаточно всего 1-2), еще какие-то документы.

Теперь плачу 3% с каждого зачисления,но не имею никаких проблем.

По поводу объяснить, что "это и не клиенты вовсе, и деньги на личные нужды, и вообще это подарок от друзей" не могу понять, как это можно сделать. Ведь даже если заказчик не указывает "оплата вашего счета №...", то по его электронному адресу сразу понятно, что это совершенно не "подарок от друга". И плюс регулярность, с которой 30-го числа каждого месяца этот "друг" оправляет Вам пару сотен евро (к примеру).
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Бегу из Moneybookers и вам советую


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »