Вопрос к испанцам Thread poster: Andriy Bublikov
| Andriy Bublikov Ukraine Local time: 09:23 French to Russian + ... Moderator of this forum
Добрый вечер, уважаемые коллеги. Подскажите, пожалуйста, базовый учебник для изучения испанского языка. Под базовым учебником я понимаю учебник вроде Бонка (английский язык) или Поповой, Казаковой (французский). Заранее благодарю. Андрей | | | Родригес-Данилевская | May 24, 2012 |
Классика жанра для русскоязычного обучающегося. Немного скучноват, но грамматику прививает очень хорошо. На продвинутом уровне рекомендую Виноградова. | | | Andriy Bublikov Ukraine Local time: 09:23 French to Russian + ... Moderator of this forum TOPIC STARTER
Adelaida Kuzniatsova wrote: Классика жанра для русскоязычного обучающегося. Немного скучноват, но грамматику прививает очень хорошо. На продвинутом уровне рекомендую Виноградова. Спасибо большое, Аделаида. | | | Inga Petkelyte Portugal Local time: 07:23 Lithuanian to Portuguese + ... Да, Родригес-Данилевская | May 24, 2012 |
Поддерживаю. Я для себя долго-долго выбирала, все было не то, а потом нашла этот учебник. Раз язык изучать (как следует), то без грамматики - никак. | |
|
|
Olga Dyakova Ukraine Local time: 09:23 Spanish to Russian + ... Данилевская --> Виноградов | May 24, 2012 |
Да, так и было: начинали с Данилевской и шлифовались Виноградовым. А после шлифовки снова к Данилевской - залатывать выявленные дыры | | | andress Ukraine Local time: 09:23 English to Russian + ...
Andriy Bublikov wrote: Под базовым учебником я понимаю учебник вроде Бонка (английский язык) ... Интересно, кому-то удалось заложить эту самую базу в английском с помощью Бонка? Мне пока такие уникумы не встречались, а потому Бонк кажется классическим провалом... Правильный вопрос (для чего, с какого уровня и проч.) - половина правильного ответа, ИМХО. Ну, если вопрос этот не только в имени автора учебника, конечно... | | | язык без грамматики - не язык | May 25, 2012 |
andress wrote: Andriy Bublikov wrote: Под базовым учебником я понимаю учебник вроде Бонка (английский язык) ... Интересно, кому-то удалось заложить эту самую базу в английском с помощью Бонка? Мне пока такие уникумы не встречались, а потому Бонк кажется классическим провалом... Правильный вопрос (для чего, с какого уровня и проч.) - половина правильного ответа, ИМХО. Ну, если вопрос этот не только в имени автора учебника, конечно... По сему, настаивала и настаивать буду, что грамматика - есть елка, на которую потом можно вешать лексику, фразеологизмы и прочие составляющие языка. Самой не очень нравилась Родригес-Данилевская своей скучностью в текстах. Пыталась от нее уйти, когда преподавала, но все равно к ней возвращалась. Про Бонк ничего не могу сказать, не осилила, если честно. | | | Andriy Bublikov Ukraine Local time: 09:23 French to Russian + ... Moderator of this forum TOPIC STARTER
Спасибо, Ольга. Спасибо Инга. Ваши ответы только подтверждают мнение Аделаиды. | |
|
|
Присоединяюсь к Аделаиде | May 25, 2012 |
Все мы прошли через Родригес-Данилевскую. Не исключаю, что в СПбГУ на филфаке до сих пор по ней работают (совершенно не коммуникативно, но добротно). | | | Andriy Bublikov Ukraine Local time: 09:23 French to Russian + ... Moderator of this forum TOPIC STARTER
Natalia Makeeva wrote: Все мы прошли через Родригес-Данилевскую. Не исключаю, что в СПбГУ на филфаке до сих пор по ней работают (совершенно не коммуникативно, но добротно). Спасибо, Наталья | | | Оскар Перлин | May 27, 2012 |
Я начинала учить испанский по учебнику Оскара Перлина, потом быстро перешла на учебники испанского языка для иностранцев, изданные в Испании. Ни по Родригес-Данилевской ни по Виноградову я не училась, хотя стоят на полочке - скукота ужасная. Хотя для филфака они, может, и ну�... See more Я начинала учить испанский по учебнику Оскара Перлина, потом быстро перешла на учебники испанского языка для иностранцев, изданные в Испании. Ни по Родригес-Данилевской ни по Виноградову я не училась, хотя стоят на полочке - скукота ужасная. Хотя для филфака они, может, и нужны. Но вам ведь, как я понимаю, испанский не на уровне филфака нужен? Во всех классических учебниках материал подается не от простого к сложному, а все темы излагаются в полном объеме и достаточно громоздко. Т.е., в теме про артикль вам расскажут про определенный/неопределенный артикль, все исключения, употребление в разных случаях и т.д. А начинающим совершенно не нужно знать про все случаи совпадения местоимений с неопределенными артиклями, заучивать длинные списки исключений и подобные тонкости. В самом начале это совершенно излишняя информация. Я считаю, что вначале лучше усвоить основы грамматики, понять ее структуру (или елку), а потом уже вдаваться в грамматические подробности. Зачем ученику зазубривать длинный список существительных общего рода, которые он не будет употреблять в ближайшие 2 года, если ученик понятия не имеет о временах глаголов? Тут я согласна с andress: подобные классические учебники - это классический провал (хотя есть и исключения). Хотя, если вы ищете именно классику, основных авторов уже назвали выше.
[Editado a las 2012-05-27 18:22 GMT] ▲ Collapse | | | Andriy Bublikov Ukraine Local time: 09:23 French to Russian + ... Moderator of this forum TOPIC STARTER Спасибо, Лидия | May 28, 2012 |
Спасибо, Лидия. В данный момент, интересовала именно классика, поэтому, в качестве примера, были приведены Бонк и Попова, Казакова. Дальше, пожуем – увидим | |
|
|
Классика/современность | May 29, 2012 |
Насчет испанского, пожалуй, можно поспорить, но лучше учебника по французскому, чем Попова-Казакова, пока встретить мне не довелось. Учебники, изданные в Испании, очень яркие и увлекательные, но, на мой скромный взгляд, больше подходят для работы в группе, чем для самостоятельного изучения языка взрослым человеком. Успехов Вам, Андрей! | | | Я поддерживаю Лидию | Jun 10, 2012 |
Для самостоятельного изучения испанского ничего лучше Оскара Перлина я не встречала. По нему я когда-то начинала учить испанский, а потом перешла прямо на второй курс романо-германского отделения. И грамматика там очень даже неплохо объясняется. И есть звуковое приложени�... See more Для самостоятельного изучения испанского ничего лучше Оскара Перлина я не встречала. По нему я когда-то начинала учить испанский, а потом перешла прямо на второй курс романо-германского отделения. И грамматика там очень даже неплохо объясняется. И есть звуковое приложение. Что касается Виноградова, то у него есть справочник по грамматике и сборник упражнений по грамматике. В качестве основного учебника это использовать нельзя, но как вспомогательный материал - очень хорошо. Что касается Родригес-Данилевской, то все, видимо, имеют в виду учебник Родригес-Данилевской и Патрушева. Скука неимоверная! (Я по нему работала со студентами несколько лет). В своё время был учебник Великопольской и Родригес-Данилевской - так он был гораздо лучше, но устарел, конечно, неимоверно, потому что издавался, если я не ошибаюсь, лет 40-45 назад. ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Вопрос к испанцам No recent translation news about Russian Federation. |
Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |