Pages in topic:   < [1 2 3 4] >
Off topic: Бизнес и уход за младенцем
Thread poster: Galina F
Galina F
Galina F
United States
Local time: 09:13
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Людмиле Jul 25, 2012

Lyudmila Gorbunova (married Zanella) wrote:

У меня все трое детей взрослые: 34, 24 и 23 лет. Пока была маленькой старшая дочь, я работала переводчиком на большом заводе от и до, был садик, так что проблем никаких не было. Когда пошли в садик двое младших детей, перестал существовать СССР, начались проблемы с выплатой зарплат, мне предложили работу в российско-итальянском СП (который развалился через 3 месяца) и начался фриланс, о котором я и понятия не имела! Был большой спрос на переводчиков с итальянского языка, а я в Уфе в то время была единственным квалифицированным переводчиком. Меня начали приглашать на разовые работы (постоянную было найти невозможно!) и я быстро поняла, что это очень выгодно! Скажем, неделю я работаю за неплохие по тем временам деньги (50 долларов в день), потом работы нет месяц, но я могу, хотя бы скудно, прожить на эти деньги, зато все это время я посвящала своим детям. Все трое закончили музыкальную школу (для сына-скрипача это стало профессией, в этом году он заканчивает Академию искусств и уже 3 года играет в симфоническом оркестре). Я читала им книги, ходила с ними в театры, водила в бассейн, в общем, успевала уделять им много времени в перерывах между работами и еще я старалась научить их самостоятельности. Когда я осталась с ними одна, у меня начались длительные хорошо оплачиваемые работы на выезде (от 1 месяца до 1 года), старшая дочь вышла замуж за итальянца, младшие поначалу оставались с бабушкой, но в возрасте 14-15 лет настояли, что они могут жить одни и все делали сами.
Уже 5 лет я живу в Италии, они оба учатся и работают, родилась внучка и они со всеми проблемами справляются сами. Я очень рада, что "ушла на вольные хлеба" в 1992 году! Благодаря фрилансу я смогла не только прокормить детей, но и уделить им много внимания. Мне однажды предложили вернуться на мое прежнее место переводчика на завод, но я отказалась. Работать за 5 тыс. рублей в месяц, приходить домой в 6 вечера, бегать по магазинам, стирка-уборка, на детей у меня не оставалось бы времени!

Галя, если вы зарабатываете деньги, работая удаленным переводчиком, очень важно не пропадать надолго из поля зрения приобретенных клиентов. У меня есть хорошие клиенты, для которых я работаю при любых обстоятельствах (ночью, с высоким давлением, и т.д.). Однажды работала 2 дня на устном переводе через 4 дня после того, как сломала 4 ребра!
Если бы "пропадаете", клиенты о Вас забывают.


Людмила, огромное спасибо, как глоток свежей воды:)

С одной стороны, я люблю перевод и языки, с другой стороны, это - ремесло, которое "поедет" со мной куда бы я ни подалась.

Мне очень интересно, как Вы старались научить их самостоятельности.

Спасибо за совет про то, чтобы оставаться в поле зрения клиентов. Я с этим хорошо знакома. Сочувствую по поводу того, что Вам пришлось работать после перелома ребер. Я тоже не отказываюсь, конечно, сначала спрашиваю мужа, выдержит ли он дополнительную нагрузку, а потом случается то, что остается достоянием истории:)

Мне нравится Ваш здравый фокус, Вы не "грузились" из-за нехватки денег, а посвящали время детям и занятиям ими и с ними. Достойно подражания.

Спасибо еще раз и успехов всем!


 
Galina F
Galina F
United States
Local time: 09:13
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Эрике Jul 25, 2012

erika rubinstein wrote:

Galina Fazio wrote:

Эрика, спасибо, что поделились опытом.
Скажите, как Вы искали няню?

Дала объявление в русскоязычной газете, получила кучу предложений, выбрала няню. Говоря о высоких ценах на няню, мне кажется, многие имеют в виду няню со специальным образование, знанием языков итп, итд
Я считаю основным критерием любовь к ребенку.


Также согласна, что многое индивидуально. Дети все разные. У меня ребенок с радостью ходил в садик и не болел, спал тоже хорошо. У кого-то нет.

И еще: если зарабатываемых переводом денег не хватает на няню, то стоит подумать о смене профессии или о правильности организации бизнеса.


Спасибо, Эрика, действительно важно найти русскоговорящую няню, я об этом не подумала. Пока я у нее почти единственный источник русского языка.


 
ines marsavi (X)
ines marsavi (X)
Local time: 19:13
German to Russian
+ ...
Ребёнок и работа Sep 5, 2012

Позвольте сразу пожелать удачи и успехов в совмещении воспитания ребёнка и работы!
Вот моя история.
Я ушла во фриланс, когда ребёнку было 1,5 года. Сначала делала контрольные для заочников, потом пошли были небольшие заказы. Я или ехала с сыном к тёте и работала там, пок
... See more
Позвольте сразу пожелать удачи и успехов в совмещении воспитания ребёнка и работы!
Вот моя история.
Я ушла во фриланс, когда ребёнку было 1,5 года. Сначала делала контрольные для заочников, потом пошли были небольшие заказы. Я или ехала с сыном к тёте и работала там, пока она с ребёнком играет, или муж брал сына и шёл к своим родителям (тогда я работала дома). Ребёнок всё-таки чувствовал неладное и мог на следующий день такое устроить! Когда гостила у своих родителей, было легче - сын то к бабе поиграть бежит, то смотрит, что деда делает.
Однажды мне прислали хороший заказ, когда муж уехал на вахту, а у тёти со здоровьем начались проблемы. Приходилось примерно с 2-3 часов дня отвозить его родителям мужа. Вечером, часов в 7-8, они его возвращали. Работа шла в это время и ночью (с 11 до часу). Через 4 дня он категорически отказался куда-либо ходить. Когда я об этом сказала, обид было выше крыши! И когда в скором времени пришёл ещё заказ, обращаться ни к кому не стала. Переводила урывками, между готовкой, чтением книг, играми, прогулками. Спит сын раз в день примерно минут 40, это время было только для работы. Но основная часть приходилась именно на ночь - с 11 до 3-4. Заказчик всё оплатил, претензий к качеству не выставлял (добрые там, наверное, женщины работают).
Сыну не нравится, когда я работаю. Как в социальных сетях сижу - он рядом играет, как Word или Trados видит - сразу меня пытается из-за компьютера выгнать. Приходится придумывать, как заинтересовать его игрушками, как пораньше спать уложить. И работать по ночам.
Collapse


 
rikka
rikka  Identity Verified
Germany
Local time: 15:13
English to Russian
+ ...
как у нас: Sep 5, 2012

очень интересная дискуссия, большое спасибо всем за полезные советы. Добавлю и свои пять копеек: моим сейчас уже 12, 8 и 3, когда были совсем маленькие, всякое бывало - и работа по ночам / ранним утром / во время дневного сна, и паническое обзванивание знакомых с просьбами переве... See more
очень интересная дискуссия, большое спасибо всем за полезные советы. Добавлю и свои пять копеек: моим сейчас уже 12, 8 и 3, когда были совсем маленькие, всякое бывало - и работа по ночам / ранним утром / во время дневного сна, и паническое обзванивание знакомых с просьбами перевести/проверить мои заказы, и каюсь, печеньки или даже слезы под письменным столом, в то время как мама дописывает "одно только" предложение...
Я понимаю, что не у каждой семьи есть такая возможность, но сейчас я обнаруживаю, что если ребенок в семье не один, то работать дома легче. С определенного возраста (в особенности, если между ними не очень большая разница и дети между собой дружны) они играют вместе и занимают друг друга (тут, правда, тоже бывает всякое...). По своим же подругам с только одним ребенком я вижу, что часто единственное чадо, переиграв со всеми игрушками, начинает требовать внимания от родителя. А у нас на такой случай есть младшая сестра или старший брат
Ну и конечно же, все наше и их свободное время стараемся проводить вместе.
Collapse


 
Galina F
Galina F
United States
Local time: 09:13
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Большое спасибо Sep 8, 2012

Большое спасибо, Инес и Рикка!

Я очень благодарна за все ответы, многому научилась, и постоянно перетекаю от одного совета к другому: взяла на вооружение, что все домашние дела нужно делать, пока она бодрствует.
Пока у меня оригинальный график, действующий уже окол
... See more
Большое спасибо, Инес и Рикка!

Я очень благодарна за все ответы, многому научилась, и постоянно перетекаю от одного совета к другому: взяла на вооружение, что все домашние дела нужно делать, пока она бодрствует.
Пока у меня оригинальный график, действующий уже около месяца, который не очень нравится моим глазам и, думаю, организму в целом. Встаю в 3 утра, работаю до 6-30, потом сон вместе с дочерью с 8 до 9 утра, затем еще один день - только уже с ней, работаю, пока она спит около часа после обеда. Днем - вынужденный отдых и "безделье" (прогулки, книжки, танцы, фильмы, игры). Пыталась встать в 2 утра - 2 дня смогла, потом сломалась. Никак не получается работать 6-8 часов, но утренние часы длинные, поэтому пока получается. По ходу дела буду искать другие решения.
Бабушек-дедушек, тетенек-дяденек у нас нет, есть подруга, которая иногда занимается с ней, и это становится подарком:)
Меня, в принципе, дочь вообще не хочет видеть за компьютером (до социальных сетей я не дотягиваю), иногда включаю какой-нибудь русский фильм на другом компьютере, она пытается рисовать и лепить наклейки, танцует под музыку, я, конечно, отвлекаюсь, но минут 15-20 получается выкроить.
Хотя счастлива, что могу быть рядом с ней, могу обеспечивать и тоже надеюсь водить в театры и бассейн, когда придет время.
Еще раз большое всем спасибо и успехов. Матери - самое большое вдохновение в этой жизни и поражает, насколько может приспособиться материнский ум и организм к любым нагрузкам, чтобы сделать своих детей счастливыми и здоровыми.
Collapse


 
Galina F
Galina F
United States
Local time: 09:13
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Год прошел, как сон пустой Sep 6, 2013

Время летит, и мне захотелось реанимировать тему. На этот раз поделиться идеями и находками, и узнать мнения и советы других людей.

1. По поводу приготовления еды впрок, купила морозильник и в перерывах между заказами готовлю впрок и морожу еду. Не все хорошо себя веде
... See more
Время летит, и мне захотелось реанимировать тему. На этот раз поделиться идеями и находками, и узнать мнения и советы других людей.

1. По поводу приготовления еды впрок, купила морозильник и в перерывах между заказами готовлю впрок и морожу еду. Не все хорошо себя ведет после разморозки, но спасает во время большого загруза.
Пользуетесь ли вы морозильником? Есть ли рецепты для freezer cooking? На американских сайтах есть много рецептов для заморозки, но боюсь, что я не буду это есть после того, как приготовлю.
Я пока остановилась на том, что нарезала ветчину и копченую курицу и подписала пакеты, чтобы когда буду печь пиццу, можно было знать, откуда их выуживать. Морозила густой суп, куриный суп, плов.

2. Возможно, для кого-то открою Америку, но сама я недавно открыла для себя Marta Stelmaszak, ее веб-сайт, бизнес-школу и, в частности, вот эту бесплатную презентацию на ютьюбе о переводческом бизнесе "Traduemprende - Marta Stelmaszak. Doing business with translation clients". Очень вдохновила меня.
Как вариант - пока готовлю обед, слушаю ее презентацию.

3. Эта идея сработала для меня, может, кому-то пригодится. Недавно мне пришлось работать целый день, а садик был закрыт в честь праздника. Я распечатала перевод (он не требовал много поисков в интернете) и писала перевод вручную. Я сама по себе предпочитаю писать, а не печатать, читать бумажные книги, а не электронные. В это время я могла перемещаться по дому, держать дочь на руках и т.д., и т.п. Конечно, ушло дополнительное время на набор, но опять же, во время набора я заново переписала некоторые фразы (маркетинговый текст) и не нужно было сильно концентрироваться, потому что текст уже был готов, поэтому уровень стресса был не особо высоким.

Успехов!:)

[Edited at 2013-09-06 15:25 GMT]
Collapse


 
Company15 (X)
Company15 (X)
Local time: 09:13
Немного о печальном Sep 17, 2013

Галина, очень рада, что у вас все хорошо сложилось.
Немного о наболевшем и грустном: недавно вот такая необходимость работать чуть ли не до родов стоили мне безумно дорого в моральном плане (в материальном тоже, но это несоизмеримо): месяц реабилитации после больницы и несколько месяцев депрессии. Немного банально, но здоровье не купишь, как и благополучие близких, поэтому надо чем-то жертвовать, а не гнаться за деньгами.


 
Galina F
Galina F
United States
Local time: 09:13
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Спасибо за отклик Sep 18, 2013

Здравствуйте, простите, не знаю Вашего имени.
Спасибо, что поделились опытом.
Сочувствую по поводу сложностей со здоровьем и настроением. Мне кажется, депрессия не щадит никого, будь то фрилансер, будь то женщина, которой не надо заботиться о пропитании...
Вы правы,
... See more
Здравствуйте, простите, не знаю Вашего имени.
Спасибо, что поделились опытом.
Сочувствую по поводу сложностей со здоровьем и настроением. Мне кажется, депрессия не щадит никого, будь то фрилансер, будь то женщина, которой не надо заботиться о пропитании...
Вы правы, что деньги не окупят и не восполнят жизни, любви и семьи. Я не беру заказы на выходные (субботу и воскресенье), как правило. Если приходится, или не успеваю сделать большой заказ, встаю в 2-3 утра и работаю до 6, а потом днем сон вместе с дочерью после обеда.
После родов я полгода себя человеком не чувствовала. Если у Вас недавно родился ребенок, то, конечно, нужно много за ним(ней) ухаживать и самой восстанавливаться. Конечно, если кормите грудью, то особо никаких лекарств не попьете. А когда сможете, то простой и надежный друг - пустырник. Судя по часовому поясу, Вы в Америке или где-то рядом... На всякий случай пишу, что я покупаю St.John's Wort, потому что до сих пор депрессия приходит и уходит. Но я уже не кормлю грудью.
Не знаю, стоит ли у Вас вопрос о садике, но поделюсь информацией, которую не знала, когда начинала эту ветку. В Америке можно найти садики, цена в которых зависит от Ваших доходов. Я очень довольна обучающим центром, куда ходит моя дочь. Минимальная оплата в них - 500 долларов (если без гос.дотаций).
Ну, и последнее средство (последнее, открытое мной на сегодняшний день, но, естественно, одно из многих) - наконец-то добралась до Community Center, до тренажерного зала. Здесь членство за год стоит 20 долларов, 15 долларов - месяц занятий в тренажерном зале. Разгоняет кровь, прогоняет депрессию, повышает работоспособность и помогает любить себя и выполнять больший объем работы за более короткий срок.
Здоровья Вам, успехов и побольше благодарных и щедрых клиентов.
Вспомнила еще про одно: вебинары. Бесплатные (ну, и платные) вебинары - помогают не чувствовать себя оторванной от жизни, дают новые знания, напоминают значимость работы и пробуждают новые мечты, стремления и планы. Но, конечно, Вам сейчас не до них. Но время придет:)
Collapse


 
Company15 (X)
Company15 (X)
Local time: 09:13
Уточнения Sep 22, 2013

Галина, я, наверно, не очень ясно выразилась, но ребенка нет. Прошу прощения, что пишу анонимно.

 
Galina F
Galina F
United States
Local time: 09:13
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Поняла:) Sep 24, 2013

Здравствуйте, коллега:)

Простите за непонимание. Желаю Вам утешения и радости. Не буду писать больше, чтобы не не понять и не напутать больше:)

Может, все же мой опыт и информация пригодится кому-нибудь.
Уважаю анонимность, она меня не напрягает:) Я сама только "макушку" фамилии оставила в профиле.

Всего доброго,

Галина


 
Elena Kharitonova
Elena Kharitonova  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 17:13
Member (2016)
German to Russian
+ ...
как мама становится фрилансером Nov 29, 2013

Здравствуйте, коллеги. Отрадно читать сообщения в этой теме и понимать, что я не одна такая, мама между ребенком и переводами. Моей дочке год и 11 месяцев.

Несколько лет назад я была уверена, что специалист со знанием иностранного (если ты не устный переводчик) - лучший
... See more
Здравствуйте, коллеги. Отрадно читать сообщения в этой теме и понимать, что я не одна такая, мама между ребенком и переводами. Моей дочке год и 11 месяцев.

Несколько лет назад я была уверена, что специалист со знанием иностранного (если ты не устный переводчик) - лучший вариант заработать человеку со знанием немецкого и английского в Самаре или Москве. В моем родном городке переводчики, кажется, вообще не нужны. Вакансии московских БП - переводчик на 40 000 в месяц- просто смешили. Сразу стать фрилансером в чужом городе было страшновато: а вдруг на съемное жилье не хватит))), принципиально уходить во фриланс не хотелось, потому что мне всегда везло на коллективы при работе в штате. В общем, я пришла к указанному выше выводу.

За месяц до родов мне пришлось покинуть любимый московский офис и переехать в родной маленький волжский городок, к родителям. Заработанное в Москве вложила в приобретение квартиры. Мы жили у родителей, муж днями и ночами пропадал в новой квартире: ремонт делал полностью сам. Я не успевала осознавать, как меняются распорядок дня, потребности дочери. Ей было месяцев 6, когда я забыла про колики, время между кормлениями увеличилось, и я начала высыпаться по ночам. Московские деньги закончились совсем. Круглосуточные родные стены и пеленки сильно давили на нервы... но я не соглашалась на то, чтобы уехать мне в Москву и маленькую дочь оставить на бабушку. А приезжим с маленькими детьми в Москве вообще не место. Я задумалась, чем бы полезным заняться. Решила вспомнить фриланс. Рассылка резюме и успешно выполненный тест обеспечили работу удаленного редактора переводов. Ну что мне стоит отредактировать, например, доверенность за полчаса, а потом я целый день свободна. Зарплата фиксированная: жирный прожиточный минимум ежемесячно. И с коллективом, хоть мы ни разу не виделись, снова повезло. Чтобы не порвалась связь с внешним миром, я согласилась быть репетитором немецкого для одной очень одаренной девочки. Три раза в неделю по часу я могу пообщаться вживую с человеком на немецком и по поводу немецкого. Это очень ободряет! Дочь растет, становится все самостоятельнее, часто отвлекает, конечно, но уже может поиграть (что-то разрушить) самостоятельно. Снова появилось время. Я постоянно что-то читаю, ненапряжно ищу новых заказчиков по комфортным мне расценкам.

К чему я все это? Мамы-коллеги, я теперь чувствую всю прелесть фриланса. Есть время на все: на дочь, на дом, на свое развитие, на работу. И только теперь понимаю, насколько стандартный набор фраз для общения с иностранными поставщиками усыплял во мне преподавателя, переводчика и филолога. В офис теперь не затащите)) Только надо, чтобы муж зарабтывал тоже. Потому что большой объем работы маме-фрилансеру и ее ребенку вреден:нервы, стресс, времени на ребенка нет, чувство вины....
Летом у меня был второй заказчик: дешевая работа, большие объемы... Постоянный стресс не давал порадоваться большой сумме денег в итоге. Не знаю, зачем так работала вообще... Что-то себе доказывала)))

По распорядку дня: удобнее было, когда ребенку было около года: она спала по 4 часа днем, ночью с 22.00 до 9.00. Сейчас, почти в 2 года, она может днем вообще не спать, ночью с 23.00 до 9.00. Выделить время, когда бы она спала, а я работала, теперь сложно. Зато с ней можно договориться, попросить поиграть самой, отдать какую-нибудь вещь на растерзание)) Она не реагирует воплями, как раньше. Она понимает, что мама работает. В общем, в настоящее время распорядок такой: 9.00 - общий подъем, завтрак, 10.00-13.00 - гуляем или делаем домашние дела, 13.00-14.00 обед, укладываемся (или не укладываемся) спать. Если она не спит, она самостоятельно листает книжки, играет или что-то рушит. С 14.00 до 17.00 я читаю, редактирую и т.п. В 17.00 кушаем, играем, 18.00-19.00 у меня репетиторство (3 дня в неделю) - с ней сидит муж или бабушка. Вечером - время, когда, если я с ней одна, все внимание ей: алфавит, чтение, пальчиковые игры. 22.00 - я укладываю ее спать, могу побыть с мужем часа 3.
Collapse


 
Alexandra Schneeuhr
Alexandra Schneeuhr  Identity Verified
Cyprus
Local time: 16:13
English to Russian
+ ...
Непросто, а куда ты денешься с подводной лодки? (с) Nov 29, 2013

Katya Filatova wrote:
(...) имеет смысл заниматься маркетингом и отбирать как можно более выгодные и высокооплачиваемые заказы, чтобы за отрезок времени, грубо говоря, делать меньше, а получать больше.


Первое, что пришлось сделать с рождением детеныша - это провести жесткую селекцию заказчиков, оставив только тех, кто платит выше среднего, плюс платит аккуратно. Остальным пришлось сообщить об уходе в "творческий отпуск по уходу за ребенком", причем на неопределенный срок. )) Новые заказы предпочитаю брать у заказчиков из другого полушария - спасает 8-10 часовая разница во времени, дающая фору в полдня-день. Плодотворно работать получается около полутора часов в середине дня, и после 9 вечера и до победного конца. Правда, боюсь представить, что будет дальше, когда детка станет меньше спать...


.

[Edited at 2013-11-29 20:22 GMT]


 
Lidia Lianiuka
Lidia Lianiuka  Identity Verified
Spain
Local time: 15:13
Spanish to Russian
+ ...
Непросто, очень непросто Dec 1, 2013

Alexandra Schneeuhr wrote:
Правда, боюсь представить, что будет дальше, когда детка станет меньше спать...

Потом уже начинает спасать детсад, дальше - школа... Жесткая организация времени становится жизненной необходимостью. Но чем старше становится любимое чадо, тем выше на него расходы, поэтому лайт-режим 2-3 часика в день никак не покатит. Опять приходится впрягаться по полной и пахать. Часто работаю с 22 до 1 ночи и по утрам, когда дети в школе. Во второй половине дня - уроки и детские кружки.
Телевизор смотрю 0-2 раза/неделю, книги читаю только по специальности (и детские книжки на ночь), еще ежедневно просматриваю переводческие форумы и новости, в соцсетях появляюсь на 20 минут/неделю.
Как-то целые выходные (субботу и воскресенье!) не подходила к компу, ваапсчэ! И с грустью подумала, что такого у меня не случалось уже много-много месяцев... Вот и сегодня, в воскресенье, села за комп, чтобы очередную тысчонку слов наваять на понедельник.


 
Ekaterina Filatova
Ekaterina Filatova  Identity Verified
Netherlands
Member (2007)
English to Russian
+ ...
хорошие идеи Dec 1, 2013

Galina F wrote:

купила морозильник и в перерывах между заказами готовлю впрок и морожу еду.


Спасибо за идею! Я сама до нее тоже додумалась, только отдельную морозильную камеру еще не купила. А надо бы. Один раз наготовил и живешь

Про перевод на бумаге тоже могу сказать. Я так периодически делаю. Редактуру тоже, бывает, распечатываю. Последний раз писала перевод рекламной листовки у дочери на школьном собрании, с компьютером палиться уж совсем неудобно было Вообще я освоила все виды удаленной работы, можно сказать: самолеты, аэропорты, очереди в госучреждениях, на улице на лавочках, в раздевалке на танцах у детей, в машине, короче, где угодно, лишь бы время не терять. Ну и мобильный офис в рамках квартиры, конечно. У меня лэптоп подключается к внешнему монитору и клавиатуре, а на кухню я его могу как лэптоп взять.


 
Alexandra Schneeuhr
Alexandra Schneeuhr  Identity Verified
Cyprus
Local time: 16:13
English to Russian
+ ...
Офисные решения )) Dec 1, 2013

Да уж... хоть отдельную тему открывай - неординарные офисные решения для мамы-фрилансера. Обычно до холодов я работаю на балконе (свежий воздух, симпатичный пейзаж внизу, а до принтера-сканера сбегать изредка - считай, физкультура) , а на зиму (декабрь-февраль) выгораживаю себе угол на кухне. Теперь придется его child-proof'ить плюс втискивать манеж. На прогулках-в очередях не перевожу, но почту проверяю каждые четверть часа ))

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Бизнес и уход за младенцем


Translation news in Russian Federation





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »