Global Translation Institute - Кто такие и зачем?
Thread poster: andress
andress
andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 09:41
English to Russian
+ ...
Jul 20, 2012

На мыло (подозреваю, подсмотренное в ПроЗовском профиле - т.к. этот адрес использую только для ПроЗовских дел) пришло от Global Translation Institute вот такое послание:
Here is a picture of what your translator certificate will look like after completing the Certified Translation Professional (CTP) program: http://TranslationCertification.org/Translator-Certificate

The CTP program can be completed online from anywhere in the world in just a few months. This is where you can download the study guide for this translator training and certification program: http://TranslationCertification.org/ctp-study-guide

Ну и т.д. Вообще-то большого интереса оно у меня не вызвало (лучше я вместо серитфиката поймаю пару-тройку новых клиентов как минимум за то же время... клиент - лучший сертификат для фрилансера, ИМХО, и притом бесплатно), но таки стало интересно. Что это за организация (кстати, я так понял, что это в каком-то смысле конкуренты ПроЗа), ну и соответственно, есть ли хоть каое-то уважение (= отдача от) к их сертификатам, или же это нечто вроде знаменитой "Кембриджской медали", членства в Нью-Йоркской и Калифорнийской академиям наук и т.п. прибамбасам?


 
Sergei Vasin
Sergei Vasin  Identity Verified
Ukraine
Local time: 09:41
Member (2008)
English to Russian
+ ...
... Jul 20, 2012

José Henrique Lamensdorf wrote:
... from a legal standpoint I fail to see any difference between the CTP certification and a certificate I could create with any DTP application and print on some decorated diploma paper...


Обсуждения с комментариями представителя этой организации:

http://www.proz.com/forum/translator_resources/151340-has_anyone_heard_of_ctpcertified_translation_professional_program_by_global_translation_institute.html

http://www.proz.com/forum/internet_for_translators/137117-has_anyone_heard_of_this_school_institute_global_translation_institute_ctp_program.html


 
andress
andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 09:41
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Понятно: разновидность медали... Jul 20, 2012

Сергей, спасибо за ссылки!

Ну, в общем, чутье не обмануло - это приблизительно что-то вроде аналога для переводчиков калифорнийских медалей и разноштатских академий для вчьоных (это в нашей стране такой специфический народный термин для людей с профессией вроде моей
... See more
Сергей, спасибо за ссылки!

Ну, в общем, чутье не обмануло - это приблизительно что-то вроде аналога для переводчиков калифорнийских медалей и разноштатских академий для вчьоных (это в нашей стране такой специфический народный термин для людей с профессией вроде моей по трудовой, если кто не в курсе ). Ну и, если выдать краткое резюме из дискуссий по упомянутым ссылкам, то...
... will it help you get more recognition and more work? That is highly doubtful.

... с соответствующими выводами.
Collapse


 
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Ukraine
Local time: 09:41
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Вспомнился рассказ Jul 20, 2012

Совсем не про подобные "еще медальку сверх", но около того. О.Генри, "Кафедра филантроматематики" (The chair of philantromathematics).

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Global Translation Institute - Кто такие и зачем?


Translation news in Russian Federation





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »