This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
andress Ukraine Local time: 09:41 English to Russian + ...
Jul 20, 2012
На мыло (подозреваю, подсмотренное в ПроЗовском профиле - т.к. этот адрес использую только для ПроЗовских дел) пришло от Global Translation Institute вот такое послание:
The CTP program can be completed online from anywhere in the world in just a few months. This is where you can download the study guide for this translator training and certification program: http://TranslationCertification.org/ctp-study-guide
Ну и т.д. Вообще-то большого интереса оно у меня не вызвало (лучше я вместо серитфиката поймаю пару-тройку новых клиентов как минимум за то же время... клиент - лучший сертификат для фрилансера, ИМХО, и притом бесплатно), но таки стало интересно. Что это за организация (кстати, я так понял, что это в каком-то смысле конкуренты ПроЗа), ну и соответственно, есть ли хоть каое-то уважение (= отдача от) к их сертификатам, или же это нечто вроде знаменитой "Кембриджской медали", членства в Нью-Йоркской и Калифорнийской академиям наук и т.п. прибамбасам?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sergei Vasin Ukraine Local time: 09:41 Member (2008) English to Russian + ...
...
Jul 20, 2012
José Henrique Lamensdorf wrote: ... from a legal standpoint I fail to see any difference between the CTP certification and a certificate I could create with any DTP application and print on some decorated diploma paper...
Обсуждения с комментариями представителя этой организации:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
andress Ukraine Local time: 09:41 English to Russian + ...
TOPIC STARTER
Понятно: разновидность медали...
Jul 20, 2012
Сергей, спасибо за ссылки!
Ну, в общем, чутье не обмануло - это приблизительно что-то вроде аналога для переводчиков калифорнийских медалей и разноштатских академий для вчьоных (это в нашей стране такой специфический народный термин для людей с профессией вроде моей... See more
Сергей, спасибо за ссылки!
Ну, в общем, чутье не обмануло - это приблизительно что-то вроде аналога для переводчиков калифорнийских медалей и разноштатских академий для вчьоных (это в нашей стране такой специфический народный термин для людей с профессией вроде моей по трудовой, если кто не в курсе ). Ну и, если выдать краткое резюме из дискуссий по упомянутым ссылкам, то...
... will it help you get more recognition and more work? That is highly doubtful.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.