Pages in topic:   [1 2 3] >
Правильно ли это предложение?
Thread poster: Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 23:15
English to Russian
+ ...
Nov 19, 2012

"XY is offline. You can still send this person messages and they will receive them the next time they are online". Это не перевод с русского, а цитата из сообщения программы мгновенного обмена сообщениями, разработанной компанией, владеющей популярным поисковиком.

 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 22:15
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Совершенно правильная фраза Nov 19, 2012

Если вас смущает they, так это теперь принято (вместо he/she).

 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 23:15
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Где это принято? Nov 19, 2012

Natalie wrote:

Если вас смущает they, так это теперь принято (вместо he/she).


О this person можно писать they? В каком учебнике английской грамматики можно об этом прочитать?


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 22:15
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Начните Nov 19, 2012

хотя бы отсюда:
http://english.stackexchange.com/questions/192/is-it-correct-to-use-their-instead-of-his-or-her

Там есть и другие ссылки, чтение можно продолжить.


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 23:15
Member (2008)
English to Russian
+ ...
... Nov 19, 2012

Natalie wrote:
Если вас смущает they, так это теперь принято (вместо he/she).

А я видел еще более "рациональную" форму — s/he.
Таки they лучше. Ну и правильно, канеш.


 
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Ukraine
Local time: 23:15
Member (2008)
English to Russian
+ ...
Это не грамматика Nov 19, 2012

Oleg Delendyk wrote:

О this person можно писать they? В каком учебнике английской грамматики можно об этом прочитать?

Об этом - в их учебниках политкорректности. Хотя, и не только в них, можно и навикипедиться по этому вопросу:
Recognized writers have used they, them, themselves, and their to refer to singular nouns such as one, a person, an individual, and each since the 1300s.


 
Sarah McDowell
Sarah McDowell  Identity Verified
Canada
Local time: 16:15
Russian to English
+ ...
правильно Nov 19, 2012

Здравствуйте, Олег!

Да, я тоже хочу вам сказать что предложение совсем правильное на английском языке.

Сара


 
Maryia Vasiuchenka
Maryia Vasiuchenka  Identity Verified
Belarus
Local time: 00:15
English to Russian
+ ...
классический Murphy (intermediate) Nov 20, 2012

Объяснение, что they касается he or she и может использоваться для одного лица/обезличенного существа, можно отыскать в классическом Murphy (intermediate). На скорую руку нашла в главах об everybody, someone и т.д. но, думаю, не единичное упоминание. Someone has forgotten their umbrella.
Единственное, к чему можн�
... See more
Объяснение, что they касается he or she и может использоваться для одного лица/обезличенного существа, можно отыскать в классическом Murphy (intermediate). На скорую руку нашла в главах об everybody, someone и т.д. но, думаю, не единичное упоминание. Someone has forgotten their umbrella.
Единственное, к чему можно придраться, что they (this person) соседствует с them (messages). Но никто никогда в здравом уме не перепутает в данном предложении субъект с объектом.
Интересно наблюдать, как язык изменяется буквально на глазах. Когда-то и Ms кого-то смущала.
Collapse


 
Denis Kiselev
Denis Kiselev
Russian Federation
Local time: 00:15
English to Russian
+ ...
А ведь было строгое правило Nov 20, 2012

Со времен подготовки к TOEFL в школе (в начале 90-х) помню, что было точное правило - неизестное лицо в единственном числе строго he, и любое другое местоимение - ошибка (конечно, если нет четкого указания на иной пол).

С печалью наблюдаю, как грамматика страдает из-за чьих-то комплексов. Меня не смущает he or she. Но от применения they там, где требуется единственное число, наверное, никогда не перестанет коробить.


 
Maryia Vasiuchenka
Maryia Vasiuchenka  Identity Verified
Belarus
Local time: 00:15
English to Russian
+ ...
Грамматика изменяется Nov 20, 2012

В те же 90-ые годы было строгое правило употребления shall (с 1 лицом единственного и множественного числа для построение форм будущего времени). Теперь у shall осталась только функция придания оттенка значению. Все сердца остались целы. И никого не убивает, например, вымывание фо... See more
В те же 90-ые годы было строгое правило употребления shall (с 1 лицом единственного и множественного числа для построение форм будущего времени). Теперь у shall осталась только функция придания оттенка значению. Все сердца остались целы. И никого не убивает, например, вымывание формы парного числа в славянских языках. Просто ищется наиболее экономичный и удобный способ выражать свою мысль (they короче, чем he/she). Еще короче была бы синтетическая безличная форма (с этим экспериментировали шведы, используя бесполое hen, но остались при своем han/hon - он/она). Но я представляю, какие бы начались протесты в англоязычном обществе...

[Edited at 2012-11-20 10:16 GMT]
Collapse


 
Denis Kiselev
Denis Kiselev
Russian Federation
Local time: 00:15
English to Russian
+ ...
... Nov 20, 2012

Mary_V wrote:
Просто ищется наиболее экономичный и удобный способ выражать свою мысль (they короче, чем he/she).


Простите, they короче или удобнее, чем he?!

Правило shall в 90-е было только в советских учебниках. (А вполне себе британские Битлз еще в 60-е пели I will).

Mary_V wrote:
Но я представляю, какие бы начались протесты в англоязычном обществе...


Другой языковой пример, но на ту же тему. Замечено у Стивена Кинга. В 80-е годы негры обижались на слово "чернокожий", а через 10 лет уже требовали, чтобы их называли исключительно "чернокожими" и обижались на слово "негр".

К чему я это? Это не языковая проблема. Но ущерб оказывается нанесен в том числе и языку.


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 22:15
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
? Nov 20, 2012

Denis Kiselev wrote:
Но ущерб оказывается нанесен в том числе и языку.


Денис, эта форма используется в английском языке давным давно. Не станете же вы утверждать, что ущерб английскому языку наносил в том числе и Шекспир?

Для справки: http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/002748.html

Или вот еще:
http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/003572.html


 
Natalia Mackevich
Natalia Mackevich  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:15
English to Russian
+ ...
Предложение правильное, но компания поленилась... Nov 20, 2012

Если так уж трудно было обеспечить 2 варианта сообщений (1 для лиц мужского пола и дюжину для девочек... шучу, шучу...), могли вместо they опять вставить Ф.И.О.

 
Andrej
Andrej  Identity Verified
Local time: 00:15
Member (2005)
German to Russian
+ ...
Ужос Nov 20, 2012

Mary_V wrote:

Грамматика изменяется


Вот это-то и ужасно. Вот, к примеру, гайка - она ведь всегда гайка. А тут изменения еще какие-то идиотские. Сил нет уже.


 
Maryia Vasiuchenka
Maryia Vasiuchenka  Identity Verified
Belarus
Local time: 00:15
English to Russian
+ ...
грамматика изменяется Nov 20, 2012

They (4 символа) короче, чем he/she, написанные вместе (6 символов). То есть проще написать: They will answer you, а не He/she will answer you. А большие тексты способны превратиться в настоящих монстров, если дублировать все местоимения.
Кстати, иногда политкорректность спасает, если пол адресата �
... See more
They (4 символа) короче, чем he/she, написанные вместе (6 символов). То есть проще написать: They will answer you, а не He/she will answer you. А большие тексты способны превратиться в настоящих монстров, если дублировать все местоимения.
Кстати, иногда политкорректность спасает, если пол адресата невозможно определить по его имени (извините, в глобальном мире такое случается). Я уже не трогаю вопросы диверсификации половой принадлежности (это поле профессиональной компетенции психологов, медиков и социологов).
Конечно, учили только в советской школе.
Andrej, оценила шутку. Конечно, всем известно, что в первую очередь плывет лексика. Плюс появление новых приборов, технологий, теорий добавляет головной боли.

[Edited at 2012-11-20 13:06 GMT]
Collapse


 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Правильно ли это предложение?


Translation news in Russian Federation





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »