Pages in topic:   [1 2 3] >
К вопросу об объективности отзывов на Blue Board
Thread poster: Timote Suladze
Timote Suladze
Timote Suladze  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 21:20
Italian to Russian
+ ...
Jan 15, 2013

Коллеги, эту тему поднимаю в связи с тем, что хотел получить отзыв WWA от одного БП, а сегодня выяснилось, что это БП здесь забанили. Теперь они не могут ни отзыв оставить, ни объявление о работе написать — только что разговаривал по телефону.
Все дело в том, что у БП на Blue Board
... See more
Коллеги, эту тему поднимаю в связи с тем, что хотел получить отзыв WWA от одного БП, а сегодня выяснилось, что это БП здесь забанили. Теперь они не могут ни отзыв оставить, ни объявление о работе написать — только что разговаривал по телефону.
Все дело в том, что у БП на Blue Board пять единиц и одна пятерка — моя. Опять же, моя заинтересованность заключается в том, чтобы получить себе в профиль еще 1 отзыв WWA. Поэтому и хочу поучаствовать в их разбанивании и восстановлении доброго имени на этом сайте. Что для этого нужно сделать?
p.s. Сам лично выполнил для них два устных перевода. Процесс одного из этих переводов можно увидеть на фотографиях в моем профиле на этом сайте. Все всем были довольны: я — ставками и сроками оплаты, они и конечный заказчик — качеством работы.

[Редактировалось 2013-01-15 12:54 GMT]
Collapse


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 18:20
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Сорри, но... Jan 15, 2013

... если вам сильно повезло и вам заплатили, а по крайней мере пятерым другим переводчикам - нет, то о чем здесь можно говорить? Пусть заплатят остальным, чей труд они использовали бесплатно, и их права на пользование сайтом восстановят в полном объеме. А отзыв лично вам от забаненного агентства, которое не платит своим переводчикам, вряд ли будет так уж полезен...

 
Konstantin Kisin
Konstantin Kisin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:20
Russian to English
+ ...
При чем тут объективность? Jan 15, 2013

5 колов против одной вашей пятерки... вы правда думаете, что это надежный заказчик? Мне кажется, что любой переводчик 10 раз подумает, прежде чем ставить единицу клиенту в Blue Board.

Видимо с вами они обошлись хорошо и это конечно радует, но не думаю, что остальные 5 оценок были результатом "необъективности".

Кроме того, с практической точки зрения, такого клиента, конечно же, никто "разбанивать" не станет. У Проза политика простая: два случая неоплаты и lifetime ban.


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 18:20
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Информация по поводу termination policy Jan 15, 2013

http://www.proz.com/faq/blue_board_outsourcer_database_/blue_board:_general.html#what_is_the_proz_com_termination_policy_

 
Michael Zapuskalov
Michael Zapuskalov  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 22:20
English to Russian
+ ...
. Jan 15, 2013

Timote Suladze wrote:
Коллеги, эту тему поднимаю в связи с тем, что хотел получить отзыв WWA от одного БП, а сегодня выяснилось, что это БП здесь забанили.

Т.е. вы не смотрели Blueboard до?


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 18:20
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
И еще кое-что Jan 15, 2013

Timote Suladze wrote:
...а сегодня выяснилось, что это БП здесь забанили


Сегодня вам повезло, вам заплатили, а вообще-то информацию о заказчике лучше всего проверять до того, как брать работу, а не задним числом.


 
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Nadiia and Vatslav Yehurnovy
Ukraine
Local time: 19:20
Member (2008)
English to Russian
+ ...
У нас давненько был похожий случай Jan 15, 2013

Michael Zapuskalov wrote:

Т.е. вы не смотрели Blueboard до?

У нас в 0-е годы нашлось одно франко-канадское микробюро через другие каналы, а здесь на сайте проверить было почему-то лень, хоть даже и за браунизы. Некоторое время все было нормально, а вот после "пропадания" этого горе-бюра с небольшим, но неоплаченным долгом, пришлось забежать на БлюБорд и убедиться, что всё таки очень запущено. Мы решили не бодаться на фоне в десятки раз больших задолженностей перед другими переводчиками, а долг в уме списали на расходы по повышению собственной квалификации.

Тем не менее, через полгода бюро всплыло, как всегда с небольшим заказиком. Авансом была получена оплата задолженности и заказика, в ответ на следующий заказ выслали ссылку на БлюБорд и свои сожаления о том, что в азартные игры мы больше играть не рискуем.

В результате исправно платим членские взносы, поскольку это оказалось по деньгам эквивалентно одному подобному неприятному казусу за 5 лет.


 
Timote Suladze
Timote Suladze  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 21:20
Italian to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
"До" было пусто Jan 15, 2013

Michael Zapuskalov wrote:
Т.е. вы не смотрели Blueboard до?

Когда получил первый заказ, отзывов на Блю Борде не было вообще. Через несколько месяцев получил следующий заказ. Само собой, уже никуда не смотрел. Потом решил сам оставить им отзыв, увидел две единицы передо мной. Потом еще три единицы возникли после.
У БП официальный договор с Министерством юстиции, который они заключили по результатам тендера, и я при случае буду давать только позитивные отзывы об этом бюро.


 
andress
andress  Identity Verified
Ukraine
Local time: 19:20
English to Russian
+ ...
Объективность отзывов... Jan 15, 2013

... если в чем-то и не сбалансирована, то все рано она в пользу переводчиков: переводчик может отозваться позитивно или негативно о БП, а вот БП может только добавить позитива переводчику ... или промолчать! Впрочем, ПроЗ - это площадка для пе... See more
... если в чем-то и не сбалансирована, то все рано она в пользу переводчиков: переводчик может отозваться позитивно или негативно о БП, а вот БП может только добавить позитива переводчику ... или промолчать! Впрочем, ПроЗ - это площадка для переводчиков, так что иного трудно и ожидать.
Пока что ничего лучшего не предложено... хотя могу быть не в курсе - все темы всех форумов не просматривал. Предложите что-то получше нынешнего порядка, почему нет.

Timote Suladze wrote:
У БП официальный договор с Министерством юстиции, который они заключили по результатам тендера,

Только и можно поздравить БП с хорошим клиентом... но на факт наличия неплатежей у этого БП переводчикам это никак не влияет.
и я при случае буду давать только позитивные отзывы об этом бюро.

Что бы не случилось? Я б не зарекался...
Collapse


 
Timote Suladze
Timote Suladze  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 21:20
Italian to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Я не зарекаюсь Jan 16, 2013

andress wrote:
Что бы не случилось? Я б не зарекался...

На сегодняшний день у меня нет оснований думать, что может что-то случиться. Я лично был у них в офисе и разговаривал с руководителем.
К тому же данное БП не единственное, с кем я работаю (работал) и о котором кто-то распространяет негативные отзывы в интернете. Есть еще несколько других.

[Редактировалось 2013-01-16 08:31 GMT]


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 18:20
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
--- Jan 16, 2013

Timote Suladze wrote:
... о котором кто-то распространяет негативные отзывы в интернете.


Звучит так, будто сговорились фрилансеры-негодяи и оговаривают бедняжку-заказчика...

[Edited at 2013-01-16 10:46 GMT]


 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 20:20
Member (2006)
English to Russian
+ ...
SITE LOCALIZER
А что, собственно, Jan 16, 2013

Timote Suladze wrote:
хочу поучаствовать в их разбанивании и восстановлении доброго имени на этом сайте. Что для этого нужно сделать?


мешает накатать запрос в службу поддержки сайта?


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 18:20
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Еще раз повторю то, что уже написала выше Jan 16, 2013

Посмотрите, пожалуйста
... See more
Посмотрите, пожалуйста
http://www.proz.com/faq/blue_board_outsourcer_database_/blue_board:_general.html#what_is_the_proz_com_termination_policy_
и
http://www.proz.com/termination_policy

Пока клиент не расплатится со всеми переводчиками, которым задолжал, ни о каком восстановлении на сайте не может быть и речи. А задолжали они по крайней мере шестерым переводчикам (один отзыв скрыт, так как не соответствовал правилам ВВ).
Collapse


 
Timote Suladze
Timote Suladze  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 21:20
Italian to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Как Вы узнали название? Jan 16, 2013

?

 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 18:20
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Название? Jan 16, 2013

Какое название?



 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

К вопросу об объективности отзывов на Blue Board


Translation news in Russian Federation





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »