Pages in topic:   < [1 2]
Проблема произношений или правильное ударение на слове.
Thread poster: aero11
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 00:28
English to Russian
+ ...
В статье, на которую Вы сослались, Jan 26, 2013

Concer wrote:

http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook050/01/part-008.htm

Равнозначность. Я закончила технический ВУЗ, но не помню, чтобы хоть один преподаватель "ударил" в этом слове на первой гласной. В русско-немецком словаре Лепинга и Ко. 1976 (для обоих значений) ударение проставлено на втором слоге. Я предпочитаю устаревший "привОд". Но это субъективно.


это называется "вариантность в рамках нормативности".
Преподаватели -- они тоже люди, которым свойственно ошибаться. Кроме словаря Лепинга и Ко. 1976 г. существует много более релевантных словарей, а с 1976 г. много воды утекло.
Вот и правоохранителей, видать, преподаватели не научили правильно ставить ударения в часто используемых ими словах потому, что сами не слишком грамотные. А ещё неправильные ударения часто распространяются из-за того, что в таких словах, как "осуждённый" буква Ё в печатных изданиях часто заменяется буквой Е. Так можно и вместо Й писать И. "Профессиональный жаргон" -- это элементарная малограмотность.


 
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)  Identity Verified
Italy
Local time: 23:28
Italian to Russian
+ ...
ПрИвод или привОд? Jan 26, 2013

Concer wrote:

Равнозначность. Я закончила технический ВУЗ, но не помню, чтобы хоть один преподаватель "ударил" в этом слове на первой гласной. В русско-немецком словаре Лепинга и Ко. 1976 (для обоих значений) ударение проставлено на втором слоге. Я предпочитаю устаревший "привОд". Но это субъективно. Предвижу обвинения в консервативности Но: даже если "дОговор" и "Алкоголь" внесут в словари, оставлю "либерализм" потомкам - буду консерватором.


Я не училась в техническом вузе, но много лет в России работала устным переводчиком на монтаже и пуске промышленного оборудования. Я НИКОГДА не слышала от русских проектировщиков, инженеров и рабочих слово "привод" с ударением на второй гласной!


 
Tamara Wenzel
Tamara Wenzel  Identity Verified
Germany
Local time: 23:28
Russian to German
+ ...
Ну вот, а тут про "малограмотность" Jan 26, 2013

Печатное слово и устное слово это не одно и то же,
а профсленг это уже элемент клановости.


 
aero11
aero11
Local time: 02:28
TOPIC STARTER
Ну обидно ведь - коверкают язык родной Jan 26, 2013

Tamara Wenzel wrote:

Печатное слово и устное слово это не одно и то же,
а профсленг это уже элемент клановости.

Ну обидно ведь - коверкают язык родной, сами ведь видели.
Стоит сказать одному несколько отличительно от базы истории, все почему-то повторяются, в надежде что их будут так-же любить (ну чтот похожее...)
Да и применение сленга на ТВ весьма ограничено, поскольку правила доступа информации говорят о таковой доступности.
Основное я понял...проблема произношения на Русском остаётся и вероятно будет большой, поскольку разнообразие вариантов произношения и соответственно значимости слова, сказанного очень велико,.
Нужно следить за словами и произношением (недаром говорят- убить и словом можно.)
Всем спасибо. я ответ получил.Вижу - тема живая.


 
Concer (X)
Concer (X)
Germany
Local time: 23:28
German to Russian
+ ...
ПрИвод-привОд Jan 26, 2013

Это ни о чем не говорит. Я работала инженером и слышала слово в обоих вариантах. ПрИвод - профсленг. Так же как и дОговор.

Lyudmila Gorbunova (married Zanella) wrote:

Concer wrote:

Равнозначность. Я закончила технический ВУЗ, но не помню, чтобы хоть один преподаватель "ударил" в этом слове на первой гласной. В русско-немецком словаре Лепинга и Ко. 1976 (для обоих значений) ударение проставлено на втором слоге. Я предпочитаю устаревший "привОд". Но это субъективно. Предвижу обвинения в консервативности Но: даже если "дОговор" и "Алкоголь" внесут в словари, оставлю "либерализм" потомкам - буду консерватором.


Я не училась в техническом вузе, но много лет в России работала устным переводчиком на монтаже и пуске промышленного оборудования. Я НИКОГДА не слышала от русских проектировщиков, инженеров и рабочих слово "привод" с ударением на второй гласной!


 
Concer (X)
Concer (X)
Germany
Local time: 23:28
German to Russian
+ ...
Проф. жаргон. Jan 26, 2013

Oleg Delendyk wrote:

Кроме словаря Лепинга и Ко. 1976 г. существует много более релевантных словарей, а с 1976 г. много воды утекло.


Конечно, существует (а чем Вам Лепинг не угодил? ). Очень удобно: ссылаться на словарь, подтверждающий собственный вариант произношения. Я сослалась на Лепинга, могу сослаться на другие источники (только ни к чему это: я выразила свое мнение и не собираюсь ломать здесь копья). Считаю, что прИвод - пример "легализации" слова из проф. жаргона. Субъективно


 
aero11
aero11
Local time: 02:28
TOPIC STARTER
Проблема произношений или правильное ударение на слов Jan 26, 2013

Concer wrote:

Oleg Delendyk wrote:

Кроме словаря Лепинга и Ко. 1976 г. существует много более релевантных словарей, а с 1976 г. много воды утекло.


Конечно, существует (а чем Вам Лепинг не угодил? ). Очень удобно: ссылаться на словарь, подтверждающий собственный вариант произношения. Я сослалась на Лепинга, могу сослаться на другие источники (только ни к чему это: я выразила свое мнение и не собираюсь ломать здесь копья). Считаю, что прИвод - пример "легализации" слова из проф. жаргона. Субъективно

C Этим то я не спорил, вообще-то начало изначально по другому слову было..
Это так..для информации.
Просто хотелось уточнить правильность ударения на гласной и соответственное произношение(правильное)в слове возбужденнО или вОзбужденн .
Ответ в принципе неоднозначен, н получен.


[Редактировалось 2013-01-26 16:49 GMT]


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 00:28
English to Russian
+ ...
Так на согласных ударения быть не может Jan 27, 2013

aero11 wrote:

Просто хотелось уточнить правильность ударения на гласной и соответственное произношение(правильное)в слове возбужденнО или вОзбужденн .
Ответ в принципе неоднозначен, н получен.


[Редактировалось 2013-01-26 16:49 GMT]


Вообще, Вас трудно понять. Как-то Вы странно изъясняетесь.


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Проблема произношений или правильное ударение на слове.


Translation news in Russian Federation





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »