Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147] > |
"Жемчужины" перевода - 1 Thread poster: Sergei Tumanov
|
yanadeni (X) Canada Local time: 13:54 French to Russian + ... |
|
Marina Aleyeva Israel Local time: 20:54 Member (2006) English to Russian + ...
Dr_Serge wrote: ... низко высокий липопротеин плотности ... В одном присланном на редактирование переводе стояло: "сладко-приятные пилюли". Переводил человек (хотя кто ему мешал пособить себе машиной). Там еще много было сладко-приятного. Что интересно, автор защищал свой шедевр как лев. | | |
boostrer United States Local time: 13:54 Member (2007) English to Russian + ... Предлагаю наложить моратор | Oct 29, 2009 |
Предлагаю объявить мораторий на машинные переводы в этой ветке. Грешно смеяться над детьми, больными и компьютерами.
[Edited at 2009-10-29 19:33 GMT] | |
|
|
В первый и последний раз... | Oct 30, 2009 |
boostrer wrote: Предлагаю объявить мораторий на машинные переводы в этой ветке. Грешно смеяться над детьми, больными и компьютерами.
[Edited at 2009-10-29 19:33 GMT] Согласен. Но - в первый и последний раз - нарушаю мораторий, т. к. это созвучно с темой моего поста выше. Там было нечто о мужчинах... А вот ... текст сразу под первой фото: http://www.bestrecipe.ru/recipes_lemon_chicken_.html | | |
yanadeni (X) Canada Local time: 13:54 French to Russian + ... Новое слово в сайтостроении | Oct 30, 2009 |
Там, похоже, перевод обеспечивается скриптом, встроенным в сам сайт. Ибо переведено всё вместе со ссылками и комментариями довольных пользователей. При попытке копирования русского текста копируется заодно спрятанный английский: I am from south Louisiana and if you are also, this recipe may not be for you. Я из Южной Луизианы, и если вы, этот рецепт не для вас. It's ok, I would try it again, but only while making a few changes. Это нормально, я хотел бы попробовать снова, но только при нескольких изменений. Of course you would need to season it like a cajun to improve it (haha), but you definitely need to dilute the lemon juice!! Конечно, вам придется сезоне она, как cajun по его улучшению (HAHA) но вам обязательно нужно разбавить лимонным соком!!
[Edited at 2009-10-30 17:44 GMT] | | |
не совсем перевод, но... | Oct 31, 2009 |
зашел вчера в супермаркет и обрадовался новому названию | | |
Vadim Smyslov Russian Federation Local time: 03:54 English to Russian + ... Морские медленные волны - не то, что рельсы в два ряда | Nov 1, 2009 |
Перевод не машинный, форматы записи в фотоаппарате: Видеозапись: Формат MOV Звуковые файлы ВОЛНА (моноауральный) | |
|
|
удовлетворит желания самых восстребовательных пациен | Nov 2, 2009 |
Врач XXX руководит Клиникой медецинской эстетики ... . XXX распологает двадцатилетним опытом медика эстетической медицины. XXX это практик c многолетним опытом в области лазера и иглоукалывания. Далее предоставляется его курикулум. Доктора Летисиа имеет лицензию в медици�... See more Врач XXX руководит Клиникой медецинской эстетики ... . XXX распологает двадцатилетним опытом медика эстетической медицины. XXX это практик c многолетним опытом в области лазера и иглоукалывания. Далее предоставляется его курикулум. Доктора Летисиа имеет лицензию в медицине и хирургии, Мастер-класс в Эстетической медицине. Домашний врач, эксперт в эстетической медицине и неотложной медицине Облегчаем форму рассчета за предоставленные услуги Сайт на русском и испанском http://www.doctormorano.com/ru/doctormorano.php http://www.doctormorano.com/castellano/doctormorano.php ▲ Collapse | | |
Сапожник без сапог | Nov 3, 2009 |
Один из образчиков (не самый худший!)перевода на русский язык сайта солидного итальянского переводческого агентства: В штате сотрудников ХХХ работают переводчики точной специлизации по каждому взятому сектору и используются самые передовые информативные технологии в целях оптимизации сроков выполнения и снижения стоимости для клиента, благодаря современной системе управления проектами, основанной на занесённой в память дата базы, поиска терминов и инструментов извлечения памяти. | | |
Natalie Poland Local time: 19:54 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Набрела вот на "здоровых скотин", не могу не поделиться | Nov 3, 2009 |
Свойство и спецификация Pancreatine Enteric-покрыло таблетки (законченные микстуру, снадобья, фармацевтическую продукцию) 1.Quale: Напряжения от здоровых скотин и овец и других животных, свиньи панкреас получил смесь различных энзимов, трипсин в грамм порошка можно перевести ... See more Свойство и спецификация Pancreatine Enteric-покрыло таблетки (законченные микстуру, снадобья, фармацевтическую продукцию) 1.Quale: Напряжения от здоровых скотин и овец и других животных, свиньи панкреас получил смесь различных энзимов, трипсин в грамм порошка можно перевести в 25 грамм казеина. 2.digestants, для отсутсвия поджелудочного сока для indigestion. документы команды 3.Professional/зарегистрирования/упаковывая новые продукты Desing/Developd 4.Thank вы для посещения нашего вебсайта. Мы передадим вам самая быстрая реакция и обеспечим вас с самым лучшим обслуживанием. 5.We предвидят с твоим сотрудничество. http://russian.alibaba.com/product-cgs/pancreatine-enteric-coated-tablets-finished-medicine-drugs-pharmaceuticals--257924581.html ▲ Collapse | |
|
|
телефон стола и карманный игрок | Nov 5, 2009 |
(мне нравится ходить по магазин�... See more (мне нравится ходить по магазинам)
[Редактировалось 2009-11-05 14:31 GMT] ▲ Collapse | | |
Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147] > |