Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147] >
"Жемчужины" перевода - 1
Thread poster: Sergei Tumanov
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 00:46
English to Russian
+ ...
На это раз скорее у "нас", чем у "них" Jul 8, 2010

Vitali Stanisheuski wrote:
Что у них там с переводчиками? То кнопку с "перегрузкой" дарят (причем даже не могли раскошелиться на русские буквы, если уж переводить взялись), то кремлевская долина уже у них...


http://yermolovich.ru/faq/4#48


 
yanadeni (X)
yanadeni (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 18:46
French to Russian
+ ...
Португальский клок гоблядуна Jul 11, 2010



 
yanadeni (X)
yanadeni (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 18:46
French to Russian
+ ...
Вытирайте ноги Jul 11, 2010



 
Marina Aleyeva
Marina Aleyeva  Identity Verified
Israel
Local time: 00:46
Member (2006)
English to Russian
+ ...
... Jul 13, 2010

Yana Deni wrote:

клок гоблядуна


С паршивого гоблядуна хоть шерсти клок.


 
Sergei Leshchinsky
Sergei Leshchinsky  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:46
Member (2008)
English to Russian
+ ...
хоть... Jul 13, 2010

... наш шеф-повар и всегда с гоблядуна, но бифштекс он вам приготовит отменный...

 
yanadeni (X)
yanadeni (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 18:46
French to Russian
+ ...
Специальное предложение для сидящих на диете Jul 15, 2010



 
yanadeni (X)
yanadeni (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 18:46
French to Russian
+ ...
Пи-Кант-ное название Jul 15, 2010

Магазин в Петрозаводске



 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Poster request.
Svetlana Beloshapkina
Svetlana Beloshapkina  Identity Verified
United States
Local time: 15:46
English to Russian
+ ...
А название это переводится буквально... Jul 17, 2010

3,14 3-дец

 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 23:46
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
Пока шуга не притухнуть... Jul 18, 2010

Не могу не поделиться радостной находкой. Вот, искала одно, а набрела на другое. К тому же сей кладезь гордо именуется "Многоязычный архив
от ... " - от кого именно, увидите на сайте (причем это компания, зарегистрированная на ПроЗ, правда, репутация у нее еще та).


Был много обсуждение и misinformation около водоросли в тепловозном топливе[нужная цитация]. Водоросли требуют, что солнечний свет живет и растет. По мере того как не будет солнечного света в закрытом топливном баке, никакие водоросли не могут выдержать там. Однако, некоторые микробы может выдержать, и может подать на тепловозном топливе.
...
Биоциды атакуют стену клетки микробов resulting in lysis, смерть клетки путем разрывать. Мертвые клетки после этого собирают на дне топливных баков и формируют шугу, закупоривать фильтра будут продолжаться после обработки биоцида до тех пор пока шуга не притухнуть.
...
Petrodiesel разленное на дороге не остаться там до после того как я помыто прочь достаточно ливня, тогда как газолин быстро испарится. Тепловозные расслоины строги уменьшают сжатие автошины и были вовлечены в много аварий. Они специально опасны для, котор 2-катят кораблей.
...
На 23-ье августа 2006, Великобританск-основанное earthmoving изготовление машиныJCB участвовал в гонке специально конструированное JCB Dieselmax автомобиль на 563.4 km/h (350.1 mph). Водитель был Зеленый цвет Andy. Автомобиль был приведен в действие 2 доработанными двигателями JCB 444 тепловозными.
...
Влияния на здоровье
Тепловозным вытыханием сгорания будет важный источник атмосферического сажа и точные частицы, который часть загрязнения воздуха вовлекла в людском повреждении сердца и легкя. Тепловозное вытыхание также содержит nanoparticles были найдены, что повреждают сердечнососудистую систему в модели мыши.[17] Изучение nanotoxicology находит все еще в своем младенчестве, и размер здоровья и социетальных влияний причиненных тепловозным сгоранием неизвестен. Biodiesel и бленды biodiesel приводят к в больш уменьшитых степень загрязнения.





Какое, однако, позорище...


http://tinyurl.com/3ymlk2t




[Edited at 2010-07-18 20:54 GMT]


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 00:46
English to Russian
+ ...
Сделано в одном из знаменитых казино Jul 19, 2010

Natalie wrote:

Какое, однако, позорище...


[Edited at 2010-07-18 20:54 GMT]


в порядке диверсификации.


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
Ukraine
Local time: 00:46
Member (2003)
German to Russian
+ ...

Moderator of this forum
На этот раз не повезло ромашке Jul 20, 2010

Никакое растение не было более известно сельчанам в прежние времена, она выращивается на протяжении веков в Английских садах для использования в качестве общей и домашней медицины.

 
yanadeni (X)
yanadeni (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 18:46
French to Russian
+ ...
Кто догадается, к чему эта инструкция? Jul 24, 2010



Ответ напишу позже


 
Igor Moshkin
Igor Moshkin
Russian Federation
Local time: 05:46
English to Russian
+ ...
Это легко, это по-английски :) Jul 24, 2010

Yana Deni wrote:

Ответ напишу позже


Костюм реки с продленным ресурсом? Не иначе, это макси-бикини


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 00:46
English to Russian
+ ...
Куртка заплывания? Jul 24, 2010

Конечно, спасательный жилет.

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"Жемчужины" перевода - 1


Translation news in Russian Federation





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »