Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147] > |
"Жемчужины" перевода - 1 Thread poster: Sergei Tumanov
|
На это раз скорее у "нас", чем у "них" | Jul 8, 2010 |
Vitali Stanisheuski wrote: Что у них там с переводчиками? То кнопку с "перегрузкой" дарят (причем даже не могли раскошелиться на русские буквы, если уж переводить взялись), то кремлевская долина уже у них... http://yermolovich.ru/faq/4#48 | | |
yanadeni (X) Canada Local time: 18:46 French to Russian + ... Португальский клок гоблядуна | Jul 11, 2010 |
| | |
yanadeni (X) Canada Local time: 18:46 French to Russian + ... Вытирайте ноги | Jul 11, 2010 |
| | |
Marina Aleyeva Israel Local time: 00:46 Member (2006) English to Russian + ...
Yana Deni wrote: клок гоблядуна С паршивого гоблядуна хоть шерсти клок. | |
|
|
... наш шеф-повар и всегда с гоблядуна, но бифштекс он вам приготовит отменный... | | |
yanadeni (X) Canada Local time: 18:46 French to Russian + ... Специальное предложение для сидящих на диете | Jul 15, 2010 |
| | |
yanadeni (X) Canada Local time: 18:46 French to Russian + ... Пи-Кант-ное название | Jul 15, 2010 |
Магазин в Петрозаводске | | |
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Poster request. |
|
А название это переводится буквально... | Jul 17, 2010 |
3,14 3-дец | | |
Natalie Poland Local time: 23:46 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Пока шуга не притухнуть... | Jul 18, 2010 |
Не могу не поделиться радостной находкой. Вот, искала одно, а набрела на другое. К тому же сей кладезь гордо именуется "Многоязычный архив от ... " - от кого именно, увидите на сайте (причем это компания, зарегистрированная на ПроЗ, правда, репутация у нее еще та). Был много обсуждение и misinformation около водоросли в тепловозном топливе[нужная цитация]. Водоросли требуют, что солнечний свет живет и растет. По мере того как не будет солнечного света в закрытом топливном баке, никакие водоросли не могут выдержать там. Однако, некоторые микробы может выдержать, и может подать на тепловозном топливе. ... Биоциды атакуют стену клетки микробов resulting in lysis, смерть клетки путем разрывать. Мертвые клетки после этого собирают на дне топливных баков и формируют шугу, закупоривать фильтра будут продолжаться после обработки биоцида до тех пор пока шуга не притухнуть. ... Petrodiesel разленное на дороге не остаться там до после того как я помыто прочь достаточно ливня, тогда как газолин быстро испарится. Тепловозные расслоины строги уменьшают сжатие автошины и были вовлечены в много аварий. Они специально опасны для, котор 2-катят кораблей. ... На 23-ье августа 2006, Великобританск-основанное earthmoving изготовление машиныJCB участвовал в гонке специально конструированное JCB Dieselmax автомобиль на 563.4 km/h (350.1 mph). Водитель был Зеленый цвет Andy. Автомобиль был приведен в действие 2 доработанными двигателями JCB 444 тепловозными. ... Влияния на здоровье Тепловозным вытыханием сгорания будет важный источник атмосферического сажа и точные частицы, который часть загрязнения воздуха вовлекла в людском повреждении сердца и легкя. Тепловозное вытыхание также содержит nanoparticles были найдены, что повреждают сердечнососудистую систему в модели мыши.[17] Изучение nanotoxicology находит все еще в своем младенчестве, и размер здоровья и социетальных влияний причиненных тепловозным сгоранием неизвестен. Biodiesel и бленды biodiesel приводят к в больш уменьшитых степень загрязнения.
Какое, однако, позорище... http://tinyurl.com/3ymlk2t
[Edited at 2010-07-18 20:54 GMT] | | |
Сделано в одном из знаменитых казино | Jul 19, 2010 |
Natalie wrote: Какое, однако, позорище... [Edited at 2010-07-18 20:54 GMT] в порядке диверсификации. | | |
Jarema Ukraine Local time: 00:46 Member (2003) German to Russian + ... Moderator of this forum На этот раз не повезло ромашке | Jul 20, 2010 |
Никакое растение не было более известно сельчанам в прежние времена, она выращивается на протяжении веков в Английских садах для использования в качестве общей и домашней медицины. | |
|
|
yanadeni (X) Canada Local time: 18:46 French to Russian + ... Кто догадается, к чему эта инструкция? | Jul 24, 2010 |
Ответ напишу позже | | |
Igor Moshkin Russian Federation Local time: 05:46 English to Russian + ... Это легко, это по-английски :) | Jul 24, 2010 |
Yana Deni wrote: Ответ напишу позже Костюм реки с продленным ресурсом? Не иначе, это макси-бикини | | |
Куртка заплывания? | Jul 24, 2010 |
Конечно, спасательный жилет. | | |
Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147] > |