Pages in topic: < [1 2] | Как предотвратить "кражу личности": разумные меры или мания преследования? Thread poster: andress
| Radian Yazynin Local time: 11:26 Member (2004) English to Russian + ... Совсем скудный и немножко не по теме резюме опыт | Aug 29, 2013 |
Подделка домена на примитивном уровне: команда Гугла меня предупредила, что на моем сайте вредоносная ссылка. Как не пытался ее найти, нашел случайно, не важно, как и где она была упрятана, но суть ее действия такова: если ввели неправильный адрес страницы, появляется страни... See more Подделка домена на примитивном уровне: команда Гугла меня предупредила, что на моем сайте вредоносная ссылка. Как не пытался ее найти, нашел случайно, не важно, как и где она была упрятана, но суть ее действия такова: если ввели неправильный адрес страницы, появляется страница ошибки, напр., 404, и вот на ней красовалось название моего домена, а дальше какой-то мусор, не имеющий ко мне никакого отношения. Обезвредил, но дальше было совсем не интересно. Вышел на хостинг тех редисок и писал регистраторам. Первые промолчали, а вторые отписались, что, дескать, тут, скорее всего, действует "ваш" редирект, а у нас все в порядке. Короче, лажа. Заниматься никто этим не хотел, а поскольку я сам исправил все, то проблема исчезла, но ощущения остались не возвышенные. Пока что надежда на флагманов в поиске в лице того же Гугла, что они как-то за этим следят, следят за чистотой контента. Вот таки дела... ▲ Collapse | | | Anastasiia_M United States Local time: 04:26 English to Ukrainian + ... | mk_lab Ukraine Local time: 11:26 Member (2004) English to Russian + ... О, вот это дело | Aug 30, 2013 |
Напишу туда про своего друга Нусейбаха из Иордании, который под меня "косил" | | | Pages in topic: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Как предотвратить "кражу личности": разумные меры или мания преследования? No recent translation news about Russian Federation. |
CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |