Pages in topic: [1 2 3 4] > | Странный текст в формате Word Thread poster: Oleg Delendyk
|
Текст кишит фрагментами, подобными представленному ниже (в фигурных скобках): Contact information{XE "Contact information"} Что с ними делать? Скопировать их невозможно. Здесь я набрал этот текст вручную. Заказчик в это время недоступен. Прошу извинить, если этот вопрос покажется кому-нибудь странным. | | | ingeniero Ukraine Local time: 01:16 English to Russian + ...
Oleg Delendyk wrote: Текст кишит фрагментами, подобными представленному ниже (в фигурных скобках): Contact information{XE "Contact information"} Это поля. В данном случае поле типа XE - элемент указателя. Oleg Delendyk wrote: Скопировать их невозможно. Это Вы, наверное, пытаетесь скопировать из скрытого текста в Word куда-нибудь в другое приложение. Скрытый текст так не копируется. Вернее, некоторые поля являются скрытым текстом. Oleg Delendyk wrote: Что с ними делать? Я бы перенес в перевод и указал в кавычках переведенный текст, чтобы он потом попал в указатель.
[Edited at 2013-09-06 18:17 GMT] | | | Andriy Yasharov Ukraine Local time: 01:16 Member (2008) English to Russian + ...
В Word 2007 в настройках: Дополнительно нужно деактивировать пункт "Показывать коды полей вместо их значений". Эта настройка скроет коды полей. | | | Jarema Ukraine Local time: 01:16 Member (2003) German to Russian + ... Moderator of this forum
Andrey Yasharov wrote: В Word 2007 в настройках: Дополнительно нужно деактивировать пункт "Показывать коды полей вместо их значений". Эта настройка скроет коды полей. выделить весь текст и нажать Shift-F9. | |
|
|
ingeniero Ukraine Local time: 01:16 English to Russian + ...
Andrey Yasharov wrote: Эта настройка скроет коды полей. "С глаз долой..." оно, конечно, хорошо, но потом в указателе вместо "Контактная информация" будет "Contact information", что уже не есть хорошо. С другой стороны, если эти поля не переносить в перевод, то и указатель создать не удастся, что тоже не есть хорошо.
[Edited at 2013-09-06 18:31 GMT] | | | Oleg Delendyk Ukraine Local time: 01:16 English to Russian + ... TOPIC STARTER
ingeniero wrote: Это Вы, наверное, пытаетесь скопировать из скрытого текста в Word куда-нибудь в другое приложение. Скрытый текст так не копируется. Вернее, некоторые поля являются скрытым текстом. Oleg Delendyk wrote: Что с ними делать? Я бы перенес в перевод и указал в кавычках переведенный текст, чтобы он потом попал в указатель. [Edited at 2013-09-06 18:17 GMT] Насчёт копирования я написал только для описания свойств этих фрагментов. Я никуда не пытаюсь их скопировать. Пытался скопировать только для вставки в этой теме. Последнюю фразу не понял. | | | Oleg Delendyk Ukraine Local time: 01:16 English to Russian + ... TOPIC STARTER Не нашёл в настройках такого пункта | Sep 6, 2013 |
Andrey Yasharov wrote: В Word 2007 в настройках: Дополнительно нужно деактивировать пункт "Показывать коды полей вместо их значений". Эта настройка скроет коды полей. | | | Oleg Delendyk Ukraine Local time: 01:16 English to Russian + ... TOPIC STARTER
Jarema wrote: Andrey Yasharov wrote: В Word 2007 в настройках: Дополнительно нужно деактивировать пункт "Показывать коды полей вместо их значений". Эта настройка скроет коды полей. выделить весь текст и нажать Shift-F9. | |
|
|
ingeniero Ukraine Local time: 01:16 English to Russian + ...
Oleg Delendyk wrote: Насчёт копирования я написал только для описания свойств этих фрагментов. Я никуда не пытаюсь их скопировать. Пытался скопировать только для вставки в этой теме. Я и говорю, что Вы, наверное, пытались копировать в другие приложение. Если бы Вы попробовали скопировать этот фрагмент в другое место документа, копирование должно было получиться. Oleg Delendyk wrote: Последнюю фразу не понял. Вырезаете текст {XE "Contact information"} из оригинала и вставляете в перевод. Затем вместо "Contact information" пишете "Контактная информация", т.е., переводите текст, который находится в кавычках, имея в виду, что этот текст пойдет в алфавитный указатель. Дополнительную информацию о поле XE можно почитать вот здесь - http://office.microsoft.com/ru-ru/word-help/HP005186216.aspx?CTT=5&origin=HA102110133 .
[Edited at 2013-09-06 19:02 GMT] | | | надо спросить | Sep 6, 2013 |
ingeniero wrote: Вырезаете текст {XE "Contact information"} из оригинала и вставляете в перевод. Затем вместо "Contact information" пишете "Контактная информация", т.е., переводите текст, который находится в кавычках, имея в виду, что этот текст пойдет в алфавитный указатель. Мне попадалось, что клиент использовал эти поля исключительно для себя, чтобы потом ориентироваться, какой перевод к чему относится. Так что не факт, что это надо переводить. | | | Oleg Delendyk Ukraine Local time: 01:16 English to Russian + ... TOPIC STARTER Дождался ответа заказчика | Sep 6, 2013 |
Leanida wrote: ingeniero wrote: Вырезаете текст {XE "Contact information"} из оригинала и вставляете в перевод. Затем вместо "Contact information" пишете "Контактная информация", т.е., переводите текст, который находится в кавычках, имея в виду, что этот текст пойдет в алфавитный указатель. Мне попадалось, что клиент использовал эти поля исключительно для себя, чтобы потом ориентироваться, какой перевод к чему относится. Так что не факт, что это надо переводить. У себя он в этом файле таких фрагментов не видит. Предлагает перевести часть текста, игнорируя их, и выслать ему. | | | бюро, что ли? | Sep 6, 2013 |
Oleg Delendyk wrote: У себя он в этом файле таких фрагментов не видит. Предлагает перевести часть текста, игнорируя их, и выслать ему. ну так пусть включат их отображение и увидят, объясните им, как, после чего пусть спрашивают у своего заказчика, вместо того чтобы напрягать переводчика. Я бы на вашем месте просто скопировала бы их в перевод да и все, я всегда так делаю без всяких вопросов. А то они вас там сейчас замучают разбирательствами. | |
|
|
Andrej Local time: 02:16 Member (2005) German to Russian + ...
1. Это коды полей. 2. Текст в кавычках надо перевести, иначе указатель будет не на русском языке. 3. Не следует делать переводы в Ворде. 4. Проще всего открыть документ в том же ТэгЭдиторе и сделать перевод в нем. Oleg Delendyk wrote: Не нашел в настройках такого пункта. Вы плохо искали, он есть. Кроме того, надо указать версию Офиса, тогда можно будет точнее указать, где конкретно находится этот параметр.
[Edited at 2013-09-06 20:25 GMT] | | | ingeniero Ukraine Local time: 01:16 English to Russian + ... Это тоже как-то неправильно | Sep 7, 2013 |
Leanida wrote: Я бы на вашем месте просто скопировала бы их в перевод да и все, я всегда так делаю без всяких вопросов. При таком подходе указатель будет на английском языке. Если клиент указатель строить в принципе не будет, то никаких проблем не будет, но, ИМО, это всё равно неправильный подход. Правильно написал Андрей, лучше переводить в TagEditor (или другом CAT), тогда и вопросов не будет. Вернее, будут вопросы о повторении сегментов и сегментах, отсутствующих в оригинале, на которые легче ответить И, кстати, а в этом документе есть поле { INDEX ... } (вместо "..." будут указаны ключи)? Если да, то это и есть указатель.
[Edited at 2013-09-07 04:59 GMT] | | | Oleg Delendyk Ukraine Local time: 01:16 English to Russian + ... TOPIC STARTER Пункт не активен | Sep 7, 2013 |
Andrey Yasharov wrote: В Word 2007 в настройках: Дополнительно нужно деактивировать пункт "Показывать коды полей вместо их значений". Эта настройка скроет коды полей. Галочки нет. Но коды полей видны. | | | Pages in topic: [1 2 3 4] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Странный текст в формате Word No recent translation news about Russian Federation. |
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |