Тэги в XML
Thread poster: boostrer
boostrer
boostrer  Identity Verified
United States
Local time: 01:35
Member (2007)
English to Russian
+ ...
Jun 25, 2014

Контекст здесь: http://tinypic.com/r/33e55so/8

Не получается перевести "Agoura" и "Dermatology". Я пробовал определить тэги "city" и "specialty" как inline tags, но это не помогло. Тэги вроде "specialty name ="something"" по-прежнему отображаются как непереводимые треугольники.

Спасибо.


 
Oleg Vigodsky
Oleg Vigodsky
Russian Federation
Local time: 08:35
English to Russian
Какая САТ? Jun 26, 2014

Какую САТ Вы применяете?

 
boostrer
boostrer  Identity Verified
United States
Local time: 01:35
Member (2007)
English to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Вопрос уже решен Jun 26, 2014

Извините, забыл написать, что пользуюсь MemoQ.
Вопрос уже решен: Import with options>Change filter and configurations>Tags and attributes>Populate>выбрать нужные тэги и поменять их атрибуты на Translatable.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Тэги в XML


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »