Pages in topic:   < [1 2]
Прекращена работа программы Trados TagEditor
Thread poster: Aljona Fuhrmann
Aljona Fuhrmann
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 00:11
Member (2007)
German to Russian
+ ...
TOPIC STARTER
Так как же Jul 19, 2015

Так как же открыть в MemoQ TTX-файл? Какую кнопку нажать? Я не вижу:(

 
Olga Korobenko
Olga Korobenko  Identity Verified
Spain
Local time: 23:11
Spanish to Russian
+ ...
MemoQ Jul 19, 2015

Нужно создать проект: Project>New, после выбора языков Вам предложат импортировать документы для перевода, следующий шаг - выбор памяти (Вы можете создать новую с любым названием, потом в нее импортировать память из Традоса в формате tmx). По окончании перевода файл нужно экспортировать.

 
Radian Yazynin
Radian Yazynin  Identity Verified
Local time: 00:11
Member (2004)
English to Russian
+ ...
Есть один нюанс Jul 20, 2015

При импорте файлов ttx в MemoQ сами файлы ttx обязательно перед импортом прогнать через ТМ в Workbenchсh, где нужно поставить галочку напротив "Сегментировать неизвестные предложения". В результате этого MemoQ откроет файл, в котором непереведенные сегменты будет содержать в исходном ... See more
При импорте файлов ttx в MemoQ сами файлы ttx обязательно перед импортом прогнать через ТМ в Workbenchсh, где нужно поставить галочку напротив "Сегментировать неизвестные предложения". В результате этого MemoQ откроет файл, в котором непереведенные сегменты будет содержать в исходном сегменте и переводе одинаковые тексты. Последние убираются (можно сразу все) командой "Очистить сегменты". Вот тогда и можно будет спокойно доперевести оставшуюся часть.
Если это не сделать, файл импортируется, но будет пустой (без переводимых сегментов).

А вообще я бы посоветовал загрузить заново традосовский дистрибутив (ведь все версии сохраняются в профилях покупателей на сайте SDL) и установить в "чистую" Винду.

[Edited at 2015-07-20 04:07 GMT]
Collapse


 
Enote
Enote  Identity Verified
Local time: 00:11
English to Russian
еще вариант Jul 20, 2015

можно попробовать ttx в Студии открыть, она все же постабильнее этого кривоватого редактора будет

 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Прекращена работа программы Trados TagEditor


Translation news in Russian Federation





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »